عن عائشة رضي الله عنها قالت:
سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكُهَّانِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسُوا بِشَيْءٍ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِالشَّيْءِ يَكُونُ حَقًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6213]
المزيــد ...
‘A’ișah (Allah să fie mulțumit de ea) a relatat:
Unii oameni l-au întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre prezicători și el a spus: „Ceea ce ei spun nu este relevant.” Au spus: „O, Profet al lui Allah, dar uneori se întâmplă ceea ce ei spun.” Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: „Acest cuvânt adevărat este furat de către djinn și șoptit în urechea companionului său asemenea unei găini, pentru ca mai apoi ei să îl amestece cu o sută de alte vorbe mincinoase.
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 6213]
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost întrebat despre cei care prevestesc lucruri necunoscute din viitor și a spus: „Nu le acordați atenție și nici nu credeți în ei.”
(Companionii) au spus: „Cuvintele lor sunt uneori conforme cu realitatea - adică ei spun că ceva se va întâmpla într-o anumită lună, într-o anumită zi, și aceasta se întâmplă exact așa cum au zis.
Atunci, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Djinni răpesc ceea ce aud din tainele Cerurilor, iar apoi coboară la cei cărora ei le sunt aliați dintre prezicători și îi înștiințează ce au auzit. Apoi, prezicătorul adaugă de la el o sută de minciuni peste ceea ce a a fost auzit în Ceruri.