+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت:
سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكُهَّانِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسُوا بِشَيْءٍ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِالشَّيْءِ يَكُونُ حَقًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6213]
المزيــد ...

អំពី អាអ៊ីស្ហះ رضي الله عنها បាននិយាយថា៖
មានមនុស្សជាច្រើនបានសួររ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ អំពីគ្រូទាយ។ ពេលនោះ លោកបានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់ពួកគេថា៖ “គ្រូទាយទាំងនោះគ្មានដឹងអ្វីឡើយ”។ ពួកគេបាននិយាយថា៖ ឱរ៉ស៊ូលុលឡោះ! ជាការពិតណាស់ ជួនកាលពួកគេ(គ្រូទាយ)និយាយពីអ្វីមួយ ហើយវាក៏បានកើតឡើងពិតមែន។ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “នោះគឺជាពាក្យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងការពិតដែលពួកជីនបានចាប់យក ហើយបានខ្សឹបដាក់ត្រចៀកគ្នីគ្នារបស់វា បន្ទាប់មកពួកវាបានលាយវាជាមួយពាក្យកុហកលើសពីមួយរយ”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6213]

Explanation

មានគេសួរណាពី ﷺ អំពីពួកគ្រូទាយដែលអាចប្រាប់ពីប្រការអាថ៌កំបាំងដែលនឹងកើតឡើងនាពេលអនាគត។ ពេលនោះ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ កុំយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះពួកគេ កុំទទួលយកពាក្យសម្តីរបស់ពួកគេ ហើយកុំខ្វល់នឹងកិច្ចការរបស់ពួកគេ។
ពួកគេបាននិយាយទៀតថា៖ ពិតណាស់ មានពេលខ្លះ សម្តីរបស់ពួកគ្រូទាយទាំងនោះស្របនឹងការពិតដែលបានកើតឡើង។ ម្យ៉ាងទៀត ប្រសិនបើពួកគេប្រាប់នូវប្រការអាថ៌កំបាំងដែលនឹងកើតឡើងក្នុងខែណាមួយ ថ្ងៃណាមួយ គឺវាបានកើតឡើងដូចសម្តីរបស់ពួកគេពិតមែន។
ពេលនោះ ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ពួកគេថា៖ ជាការពិតណាស់ ពួកជិនបានលួចស្តាប់ព័ត៌មាននៅលើមេឃ។ បន្ទាប់មក ពួកគេពាំនាំព័ត៌មានដែលពួកគេបានស្តាប់ឮនោះទៅកាន់មេដឹកនាំ ឬគូកនរបស់ពួកគេដែលជាគ្រូទាយ ហើយប្រាប់ពួកគ្រូទាយទាំងនោះនូវអ្វីដែលពួកគេបានស្តាប់ឮ។ បន្ទាប់មកទៀត គ្រូទាយទាំងនោះបានបន្ថែមទៅលើអ្វីដែលពួកគេបានឮពីលើមេឃនោះនូវការកុហករាប់រយដង។

Benefits from the Hadith

  1. ហាមឃាត់ពីការជឿលើគ្រូទាយ។ ពិតណាស់ អ្វីដែលពួកគេនិយាយ គឺសុទ្ធតែជាពាក្យកុហក និងប្រឌិត បើទោះជាវាពិតក្នុងពេលខ្លះក៏ដោយ។
  2. តាមរយៈការតែងតាំងណាពី ﷺ ជាអ្នកនាំសារ មេឃាត្រូវបានគេការពារពីពពួកស្ហៃតនមិនឲ្យស្តាប់នូវអ្វីមួយអំពីវ៉ាហ៊ី ឬដំណឹងផ្សេងទៀតនោះឡើយ លើកលែងតែពួកដែលបានលួចស្តាប់ ហើយបានរួចផុតពីការតាមកម្ទេចនៃអាចម៍ផ្កាយប៉ុណ្ណោះ។
  3. ពួកជិន គឺមានមេដឹកនាំ ឬគូកនរបស់វាដែលជាមនុស្សលោក។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Kannada الولوف البلغارية Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...