عن عائشة رضي الله عنها ، قالت: سَأَل رسول الله صلى الله عليه وسلم أُنَاسٌ عن الكُهَّان، فقال: «ليْسُوا بشيء» فقالوا: يا رسول الله إنهم يُحَدِّثُونَا أحْيَانَا بشيء، فيكون حَقَّا؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «تلك الكلمة من الحَقِّ يخْطفُها الجِنِّي فَيَقُرُّهَا في أُذُنِ وليِّه، فَيَخْلِطُونَ معها مائة كَذِبَة». وفي رواية للبخاري عن عائشة رضي الله عنها : أنها سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إن الملائكة تَنْزِل في العَنَانِ -وهو السَّحَاب- فَتَذْكُرُ الأمر قُضِيَ في السماء، فَيَسْتَرِقُ الشيطان السَّمْعَ، فيسمعه، فيُوحِيَه إلى الكُهَّان، فيكذبون معها مائة كَذْبَة من عند أَنْفُسِهم».
[صحيح] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: رواها البخاري]
المزيــد ...

ʽA’ishah (qu’Allah l’agrée) relate : « Des gens interrogèrent le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) au sujet des devins. Il dit : " Ils ne sont rien ! - Ils dirent : Ô, Messager d'Allah ! Il arrive qu'ils nous disent des choses qui s'avèrent vraies. - Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dit : Ces paroles, qui relèvent de la vérité, c'est le djinn qui les intercepte et les répète à l'oreille de son allié. C'est alors qu'ils y mélangent cent mensonges ! " » Dans une version d'Al-Bukhârî, ʽA’ishah (qu’Allah l’agrée) relate qu'elle a entendu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dire : « Les Anges descendent dans les nuages et mentionnent l'affaire qui a été décrétée dans le ciel. C'est là que le diable tend l'oreille et entend ces paroles, qu'il insuffle au devin. Ils y mélangent ensuite cent mensonges qu'ils ajoutent d'eux-mêmes. »
Authentique. - Rapporté par Al-Bûkhârî.

L'explication

ʽA’ishah (qu'Allah l'agrée) relate que des gens ont interrogé le Prophète (sur lui la paix et le salut) au sujet de ceux qui prédisent l'avenir. Il a répondu en leur disant de ne leur accorder aucune importance, de ne pas croire leurs paroles et de ne pas se soucier d'eux. Ils ont alors dit qu'il arrivait qu'ils disent vrai. Par exemple, il arrive qu'ils prédisent un évènement à une date précise et que celui-ci se produise comme ils l'ont prédit. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) leur a alors expliqué que les djinns captent des informations dans le ciel, puis descendent vers leurs alliés, les devins, pour les informer de ce qu'ils ont entendu. Après cela, le devin ajoute à ces propos entendus dans le ciel une centaine de mensonges. Explication de la version d'Al-Bukhârî : Les Anges entendent dans le ciel ce qu'Allah décrète chaque jour, c'est-à-dire les évènements qui concernent les gens de la terre. Ensuite, ils descendent dans les nuages et se le répètent les uns aux autres. C'est là que le diable capte ces informations avant de descendre pour les transmettre à ses alliés les devins. Ensuite, le devin y ajoute cent mensonges ou plus.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية
Présentation des traductions
Plus