عن عائشة رضي الله عنها قالت:
سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْكُهَّانِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَيْسُوا بِشَيْءٍ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِالشَّيْءِ يَكُونُ حَقًّا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6213]
المزيــد ...
'A'ishah (må Allah vara nöjd med henne) sa:
"Vissa personer frågade Allahs sändebud ﷺ om siare, så han sa till dem: 'De är värdelösa.' De sa: 'Allahs sändebud! Ibland berättar de om något, och så visar det sig att det stämmer.' Allahs sändebud ﷺ sa: "De korrekta orden har en Jinn stulit och hackat in i sin medhjälpares öra, likt en höna hackar, och sedan adderar de hundra lögner till det."
[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 6213]
Profeten ﷺ frågades om de som informerar om det fördolda och spår framtiden. Han sa: 'Lägg inte någon vikt vid dem, och tro inte på vad de säger'.
De sa att det siarna säger ibland sker i verkligheten, som när de berättar om att något dolt ska ske under den och den månaden, på den och den dagen, och att det faktiskt inträffar så som de har sagt.
Profeten ﷺ sa att Jinnen stjäl information, som de har tjuvlyssnat på från himlen, och sedan delar de med sig av denna information till sina medhjälpare bland siarna, därefter lägger siaren till hundra lögner till den information han har delgetts.