عن عائشة رضي الله عنها ، قالت: سَأَل رسول الله صلى الله عليه وسلم أُنَاسٌ عن الكُهَّان، فقال: «ليْسُوا بشيء» فقالوا: يا رسول الله إنهم يُحَدِّثُونَا أحْيَانَا بشيء، فيكون حَقَّا؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «تلك الكلمة من الحَقِّ يخْطفُها الجِنِّي فَيَقُرُّهَا في أُذُنِ وليِّه، فَيَخْلِطُونَ معها مائة كَذِبَة». وفي رواية للبخاري عن عائشة رضي الله عنها : أنها سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إن الملائكة تَنْزِل في العَنَانِ -وهو السَّحَاب- فَتَذْكُرُ الأمر قُضِيَ في السماء، فَيَسْتَرِقُ الشيطان السَّمْعَ، فيسمعه، فيُوحِيَه إلى الكُهَّان، فيكذبون معها مائة كَذْبَة من عند أَنْفُسِهم».
[صحيح] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: رواها البخاري]
المزيــد ...

据阿伊莎--愿主喜悦之--传述:"c2">“有人问真主的使者--愿主福安之--关于占卜者,他说:‘他们毫无意义。’他们说:‘真主的使者啊!他们有时候说的也对啊。’真主的使者--愿主福安之--说:‘那一点对的,是精灵窃取的,然后悄悄的告诉他的朋友(占卜者),占卜者将一百多个谎言与之混合。”布哈里辑录的传述中说:阿伊莎--愿主喜悦之--传述:她听到了真主的使者--愿主福安之--说:"c2">“天使们下到云端,提起天上已经判决的,魔鬼就悄悄地探听,然后,把它传给占卜的人,随后占卜者将其与自己的一百个谎言混合,向人们撒谎。”
健全的圣训 - 布哈里传述

解释

阿伊莎--愿主喜悦之--告诉我们,有些人向先知--愿主福安之--询问那些预言未知事物的人,他说:不要理会他们,不要相信他们所言,对他们的事置之不理,人们说:他们的说法符合事实,他们说某月某日会发生什么事,然后事实就是他们所说的那样。先知--愿主福安之--说:精灵窃取了部分天上的信息,然后把它传给占卜的人,随后占卜者将其与自己的一百个谎言混合。 布哈里辑录的圣训的意思是:在天堂里,天使们听到崇高的真主每天对地球上的居民所要发生的事情的命令,然后他们降到云端,彼此谈论那件事。魔鬼便窃取这些信息,把它带到他们的盟友占卜者那里,告诉他们他听到了什么,然后他们又在其中添加了数百个谎言。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 السويدية الأمهرية
翻译展示

圣训之益处

  1. 禁止相信占卜者,他们所说的话都是谎言,是虚假的信息,即使有时候说对也罢!
  2. 占卜者所说的实话,是精灵从天使那里窃听来的,他们在先知--愿主福安之--被派遣之前,坐在近天附近偷听天使们谈话,但因先知--愿主福安之--的被派遣,他们被阻止这样做。所以当他们偷听时就会有流星击打他们。这是尊贵的《古兰经》告诉我们的。
  3. 精灵会从人类中结交一些盟友。
  4. 恶魔窃听消息仍然是存在的,但相比蒙昧时期,已经变得稀少甚至消失了。