+ -

عن عمران بن حصين رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«‌لَيْسَ ‌مِنَّا ‌مَنْ ‌تَطَيَّرَ أَوْ تُطُيِّرَ لَهُ، أَوْ تَكَهَّنَ أَوْ تُكُهِّنَ لَهُ، أَوْ سَحَرَ أَوْ سُحِرَ لَهُ، وَمَنْ عَقَدَ عُقْدَةً، وَمَنْ أَتَى كَاهِنًا فَصَدَّقَهُ بِمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».

[حسن] - [رواه البزار] - [مسند البزار: 3578]
المزيــد ...

Imran bin Husayn, moge Allah tevreden zijn met hem, zei: De Boodschapper van Allah, (moge Allah's vrede en zegeningen op hem zijn), zei:
"Degenen die voortekenen observeren, of anderen voor hen observeren, zij zijn niet van ons. Degenen die voorspellingen doen of zich laten voorspellen, zij zijn niet van ons. Degenen die magie beoefenen of magie voor hen laten beoefenen, zij zijn niet van ons. En wie een knoop legt of wie een waarzegger bezoekt en gelooft in wat hij zegt, heeft het geloof in wat aan Mohammed is geopenbaard verworpen." moge Allah hem zegenen en vrede schenken."

[Goed] - [Overgeleverd door Al-Bazzar] - [Moesnad Al-Bazzar - 3578]

Uitleg

De Profeet Mohammed (vrede zij met hem) veroordeelde degenen binnen zijn gemeenschap die bepaalde handelingen verrichten met zijn woorden: "Hij behoort niet tot ons." Enkele van deze handelingen zijn onder andere:
De eerste: "Degene die voortekenen zoekt of voor wie voortekenen gezocht worden." De oorsprong hiervan is het loslaten van een vogel bij het begin van een reis, handel of andere activiteit. Als de vogel naar rechts vliegt, wordt dit beschouwd als een gunstig teken en gaat men verder met wat ze van plan waren. Als de vogel naar links vliegt, wordt dit gezien als een ongunstig teken en worden hun plannen stopgezet. Het is niet toegestaan om dit zelf te doen of anderen opdracht te geven om dit te doen. Dit omvat ook het geloof in voortekens van welke aard dan ook, hoorbaar of zichtbaar, van vogels, dieren, mensen met beperkingen, getallen, dagen of andere zaken.
De tweede: "Degene die waarzeggerij beoefent of erin gelooft, wie dan ook, wie beweert kennis te hebben van het onwaarneembare door middel van sterren of andere middelen, of wie naar degenen gaat die beweren kennis te hebben van het onwaarneembare, zoals waarzeggers en dergelijke, en hem gelooft in wat hij beweert over kennis van het onwaarneembare, hij heeft dan ongelovigheid begaan ten opzichte van wat er is geopenbaard aan Mohammed, vrede zij met hem."
En de derde: "En degene die magie bedrijft of erdoor betoverd wordt, dat is degene die zelf magie beoefent, of degene die anderen opdraagt magie voor hem uit te voeren, om er iemand mee te schaden of te bevoordelen, of degene die een knoop legt en magie erop uitvoert door het reciteren van verboden bezweringen en erop te blazen."

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Italiaans Canadese vertaling الولوف البلغارية Azeri Oekraïens الجورجية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is verplicht om vertrouwen te stellen in Allah en te geloven in Zijn decreten en voorbestemming. Het is verboden om te vertrouwen op voortekens, bijgeloof, magie en waarzeggerij, evenals het vragen van advies aan mensen die zich daarmee bezighouden.
  2. Het beweren van kennis van het onwaarneembare is een vorm van polytheïsme die in strijd is met het monotheisme.
  3. Het is verboden om waarzeggers te geloven en naar hen toe te gaan. Dit omvat het lezen van zogenaamde "kaf" (een vorm van waarzeggerij met behulp van koffiedik), "fijan" (waarzeggerij door het lezen van kopjes) en "buruj" (astrologie), en het kijken naar deze praktijken, zelfs als het slechts uit nieuwsgierigheid is.