+ -

عن جابرٍ رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكَ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 82]
المزيــد ...

Džabir (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad girdėjo Pasiuntinį (ramybė ir Allaho palaima jam) sakant:
„Tai, kas yra tarp žmogaus ir politeizmo bei netikėjimo, yra maldos atsisakymas.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 82]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) perspėjo apie privalomų maldų neatlikimą ir informavo, kad tai, kas yra tarp žmogaus ir kritimo į širk (politeizmą) bei kufr (netikėjimą), yra maldos atsisakymas. Malda yra antrasis islamo ramstis ir turi didelę reikšmę. Kas atsisako jos, neigdamas įsipareigojimą, musulmonų sutarimu tapo netikinčiu, o kas visiškai atsisako dėl aplaidumo ar vangumo, yra taip pat netikintysis. Perduota, kad visi kompanjonai vienbalsiai apie tai sutiko. Bet jei žmogus kartais meldžiasi, o kartais - ne, tada jam taikomas šis griežtas įspėjimas.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Turkų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Italų k. Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas pabrėžia maldos ir jos laikymosi svarbą, nes tai yra skiriamasis bruožas tarp netikėjimo ir tikėjimo.
  2. Hadisas griežtai įspėja, kad negalima apleisti ir nepaisyti maldos.