+ -

عن جابرٍ رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكَ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 82]
المزيــد ...

Од Џабира, Аллах био задовољан њим, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Између човека и многобоштва (ширка) и неверства је остављање намаза.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 82]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас упозорава на неклањање обавезних намаза и обавештава нас да се између човека и ширка (многобоштва) и куфра (неверства) налази остављање намаза. Намаз је други стуб вере ислама и од изнимне је важности. Онај ко га остави негирајући његову обавезу, починио је неверство по једногласном мишљењу муслимана. С друге стране, онај ко га остави у потпуности из лености, он је такође неверник и око овог питања се преноси једногласно мишљење асхаба. Такође, онај ко понекад клања, а понекад не, он се излаже овој великој опасности.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية الإندونيسية الأيغورية البنغالية التركية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Важност обављања и чувања намаза с обзиром да се у њему огледа разлика између вере и невере.
  2. Велика претња ономе ко не клања и запоставља намаз.
المزيد