عن جابرٍ رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
«إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكَ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ông Jabir thuật lại: Tôi đã nghe Nabi ﷺ nói:
{Quả thực, ranh giới giữa một người và Shirk và Kufr là bỏ lễ nguyện Salah.}

Sahih (chính xác) - Do Muslim ghi

Giải thích

Nabi ﷺ đã cảnh báo việc bỏ lễ nguyện Salah bắt buộc, và nói rằng ranh giới giữa một người và rơi vào Shirk (sự tổ hợp) và Kufr (vô đức đức tin) là bỏ lễ nguyện Salah, vì lễ nguyện Salah là trụ cột thứ hai của Islam và tầm quan trọng của nó rất lớn trong Islam. Vì vậy, ai bỏ lễ nguyện Salah vì cho rằng nó không bắt buộc thì là kẻ vô đức tin theo sự đồng thuận Ijma' của người Islam; và nếu ai bỏ lễ nguyện Salah hoàn toàn vì bê tha và lười biếng thì là một kẻ vô đức tin và đây là theo sự đồng thuận Ijma' của Sahabah; còn ai đôi lúc bỏ bê và đôi lúc thực hiện thì y đối mặt với sự cảnh báo nghiêm trọng.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Pushto Asami Albani السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Tầm quan trọng của việc lễ nguyện Salah và việc duy trì nó, vì đó là sự khác biệt giữa Kufr (vô đức tin) và Iman (có đức tin).
  2. Sự cảnh báo mạnh mẽ cho những ai bỏ bê và xao lãng lễ nguyện Salah.
Thêm