عن بريدة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ الْعَهْدَ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن النسائي: 463]
المزيــد ...

Ông Buraidah thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Quả thật giao ước giữa chúng ta và họ là lễ nguyện Salah, vì vậy ai bỏ nó là vô đức tin.}

[Sahih (chính xác)] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [Sunan An-Nasa-i - 463]

Giải thích

Nabi ﷺ cho biết rằng giao ước giữa người Muslim với những kẻ ngoại đạo và những kẻ giả tạo đức tin là lễ nguyện Salah, vì vậy ai bỏ nó là kẻ vô đức tin.

Những bài học rút từ Hadith

  1. Tầm quan trọng của lễ nguyện Salah và đó là sự khác biệt giữa một người có đức tin và một kẻ vô đức tin.
  2. Các phán quyết của Islam được dựa trên cơ sở tình trạng thể hiện ở bên ngoài của một người, không phải ở bên trong của người đó.
Xem nội dung bản dịch
Ngôn ngữ: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha Thêm (57)
Thêm