+ -

عن بريدة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ الْعَهْدَ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ».

[صحيح] - [رواه الترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن النسائي: 463]
المزيــد ...

Buraida —que Al-lah esté complacido con él—, narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«El compromiso que está entre nosotros y ellos es la oración; quien la abandona ha cometido incredulidad».

[Hadiz auténtico (sahih)] - - [سنن النسائي - 463]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— explica que el compromiso que diferencia a los musulmanes de los incrédulos e hipócritas es la oración, y que, quien la abandona, cae en la incredulidad.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La importancia de la oración y que esta distingue al creyente del incrédulo.
  2. La condición de musulmán se confirma legalmente con los actos externos del hombre, no con los internos.
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones