عن سالم بن أبي الجَعْدِ قال: قال رجل: ليتني صَلَّيتُ فاسترحْتُ، فكأنّهم عابُوا ذلك عليه، فقال: سمعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«يا بلالُ، أقِمِ الصَّلاةَ، أرِحْنا بها».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4985]
المزيــد ...
Salim bin Abu Al Ya'd narró que un hombre dijo: «¡Ojalá hubiese rezado para descansar!». Estas palabras no parecieron ser del agrado de la gente y, entonces, el hombre dijo: «Escuché decir al Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—:
"¡Oh, Bilal!, haz la llamada a la oración y tráenos descanso con ella!"».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Abu-Dawud] - [سنن أبي داود - 4985]
Uno de los compañeros dijo que ojalá hubiese rezado para descansar; y quienes estaban a su alrededor reprobaron sus palabras. Entonces comentó que había oído decir al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—: «¡Oh, Bilal!, haz la llamada a la oración y tráenos descanso con ella!»; esto se debe a la conversación íntima que se establece con Al-lah el Altísimo y a la paz que ello aporta al espíritu y al corazón.