عن سالم بن أبي الجَعْدِ قال: قال رجل: ليتني صَلَّيتُ فاسترحْتُ، فكأنّهم عابُوا ذلك عليه، فقال: سمعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«يا بلالُ، أقِمِ الصَّلاةَ، أرِحْنا بها».

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4985]
المزيــد ...

A minɛna jaadi den na salimu a ko: cɛ dɔ ko: hali ne ka seli n ka lafiya, a bɛ i na fɔ kɛrɛfɛmɔgɔw y'a ka kuma kɔn, a ko: ne y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a ko :
<< yaa bilali, seli jɔ, an lafiya n'a ye >>.

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 4985]

Explanation

Sahaba cɛ dɔ ko: hali ne ka seli n ka lafiya, a bɛ i n'a fo a kɛrɛfɛmɔgɔw y'a ka kuma kɔn, a ko: ne y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a ko: yaa bilali! Seli weele i k'a jɔ; an ka lafiya n'a ye; Ala kɔrɔtalen weeleli min bɛ a kɔnɔ, k'a fara ni ani dusukun lafiya kan.

Benefits from the Hadith

  1. Dusukun lafiya bɛ kɛ ni seli de ye; Ala kɔrɔtalen weeleli min bɛ a kɔnɔ.
  2. Alabato gɛlɛyali kɔnni.
  3. Ni mɔgɔ min y'a ka farida waleya, ka bɔ a kan na, o be lafiya sɔrɔ n'a ye ani mafanciya sɔmin.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (57)