+ -

عن سالم بن أبي الجَعْدِ قال: قال رجل: ليتني صَلَّيتُ فاسترحْتُ، فكأنّهم عابُوا ذلك عليه، فقال: سمعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«يا بلالُ، أقِمِ الصَّلاةَ، أرِحْنا بها».

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4985]
المزيــد ...

A minɛna jaadi den na salimu a ko: cɛ dɔ ko: hali ne ka seli n ka lafiya, a bɛ i na fɔ kɛrɛfɛmɔgɔw y'a ka kuma kɔn, a ko: ne y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a ko :
<< yaa bilali, seli jɔ, an lafiya n'a ye >>.

[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 4985]

Explanation

Sahaba cɛ dɔ ko: hali ne ka seli n ka lafiya, a bɛ i n'a fo a kɛrɛfɛmɔgɔw y'a ka kuma kɔn, a ko: ne y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a ko: yaa bilali! Seli weele i k'a jɔ; an ka lafiya n'a ye; Ala kɔrɔtalen weeleli min bɛ a kɔnɔ, k'a fara ni ani dusukun lafiya kan.

Benefits from the Hadith

  1. Dusukun lafiya bɛ kɛ ni seli de ye; Ala kɔrɔtalen weeleli min bɛ a kɔnɔ.
  2. Alabato gɛlɛyali kɔnni.
  3. Ni mɔgɔ min y'a ka farida waleya, ka bɔ a kan na, o be lafiya sɔrɔ n'a ye ani mafanciya sɔmin.
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations