عن سالم بن أبي الجَعْدِ قال: قال رجل: ليتني صَلَّيتُ فاسترحْتُ، فكأنّهم عابُوا ذلك عليه، فقال: سمعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«يا بلالُ، أقِمِ الصَّلاةَ، أرِحْنا بها».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4985]
المزيــد ...
据萨利姆·本·艾布·哲尔德传述说:一个人说:但愿我礼拜了,这样我就休息了,对此他们好像谴责了他,然后他说:我听见安拉的使者(愿主福安之)说:
“比俩力啊!成立拜功吧!我们以此而休息。”
[健全的圣训] - [艾布·达乌德传述] - [艾布·达吾德圣训集 - 4985]
一位圣门弟子说:但愿我礼拜了,这样我就休息了。与他一起的人对此话不以为然,好像谴责了他。然后这位圣门弟子说:我听见安拉的使者(愿主福安之)说:比俩力啊!念喧礼,并念成拜词,以便我们通过礼拜而得到休息。那是因为礼拜时可以和安拉交谈,然后身心都会得到放松和休息。