عن سالم بن أبي الجَعْدِ قال: قال رجل: ليتني صَلَّيتُ فاسترحْتُ، فكأنّهم عابُوا ذلك عليه، فقال: سمعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«يا بلالُ، أقِمِ الصَّلاةَ، أرِحْنا بها».
[صحيح] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 4985]
المزيــد ...
Ông Salim bin Abu Al-Ja'd nói: Một người đàn ông nói: Ước gì tôi đã dâng lễ nguyện Salah và được nghỉ ngơi, nói như thể mọi người đã bắt bẻ (chế nhạo) anh ta về điều đó, vì vậy anh ta nói: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Này Bilal, hãy Iqamah lễ nguyện Salah, hãy để Ta được thư giản với nó.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Abu Dawood ghi] - [Sunan Abi Dawood - 4985]
Một người trong số Sahabah (các bạn đồng hành của Thiên Sứ) nói: Ước gì tôi đã thực hiện lễ nguyện Salah và được nghỉ ngơi. Dường như những người xung quanh trách móc anh ta về điều đó, nên anh ta nói: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói rằng: Hỡi Bilal! Hãy hô gọi tiến hành lễ nguyện Salah để chúng ta thư giản với nó. Đó là bởi vì trong lễ nguyện Salah chứa đựng một cuộc nói chuyện với Allah Toàn Năng và có sự thư giản cho tinh thần và trái tim.