+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ أَحَدُكُمُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، ثُمَّ قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مِنْ قَلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 385]
المزيــد ...

Ông 'Umar bin Al-Khattab thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Khi người Muazdzdin (ngươi gọi lời Azdan) nói Ol lo hu ak bar, Ol lo hu ak bar thì các ngươi hãy nói Ol lo hu ak bar, Ol lo hu ak bar; sau đó khi y nói Ash ha du al la i la ha il lol loh thì các ngươi hãy nói Ash ha du al la ila ha il lol loh; sau đó khi y nói Ash ha du an na mu ham ma dar ro su lu loh thì các ngươi hãy nói Ash ha du an na mu ham ma dar ro su lu loh; sau đó khi y nói Hây ya a los so lah thì các ngươi hãy nói La hâu la wa la qu wa ta il la bil lah; sau đó khi y nói Hây ya a lal fa lah thì các ngươi hãy nói La hâu la wa la qu wa ta il la bil lah; sau đó khi y nói Ol lo hu ak bar, Ol lo hu ak bar thì các ngươi hãy nói Ol lo hu ak bar, Ol lo hu ak bar; sau đó khi y nói La ila ha il lol loh thì các ngươi hãy nói La ila ha il lol loh (Ai nói như vậy) một cách thành tâm thì sẽ vào Thiên Đàng."

[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 385]

Giải thích

Azdan là thông báo cho mọi người biết rằng giờ lễ nguyện Salah đã bắt đầu, và những lời của Azdan là những lời bao hàm cho tín ngưỡng của đức tin.
Trong Hadith này, Nabi ﷺ đã cho biết rằng người nghe thấy Azdan nên nói theo giống như những gì người Muazdzdin nói. Nếu Muazdzdin nói "Ol lo hu ak bar" thì người nghe sẽ nói "Ol lo hu ak bar" và cứ như thế; ngoại trừ khi Muazdzdin nói "Hây ya a los so lah" và “Hây ya a lal fa lah” thì người nghe nói: “La hâu la wa la qu wa ta il la bil lah”.
Nabi ﷺ cho biết rằng bất cứ ai lặp lại theo lời của Muazdzdin một cách chân thành từ trái tim mình sẽ được vào Thiên Đàng.
Nội dung ý nghĩa của lời Azdan: "Ol lo hu ak bar": Allah là Đấng Vĩ Đại Nhất, có nghĩa là Ngài vĩ đại và tối cao hơn tất cả mọi thứ.
"Ash ha du an la i la ha il lol loh": Tôi chứng nhận rằng không Đấng nào đáng được thờ phượng đích thực ngoài Allah.
"Ash ha du an na mu ham dar ro su lu loh": Tôi chứng nhận bằng chiếc lưỡi và trái tim của mình rằng Muhammad là Thiên Sứ của Allah, Ngài đã gửi Người đến và bắt buộc phải vâng lời Người.
"Hây ya a los so lah" có nghĩa là "Hãy đến với lễ nguyện Salah, và lời của người nghe "La hâu la wa la qu wa ta il la bil lah" có nghĩa là không có cách nào để thoát khỏi sự vâng phục, không có sức mạnh để làm điều đó và không có khả năng làm bất cứ điều gì ngoại trừ ân điển của Allah Toàn Năng.
"Hây ya a lal fa lah" có nghĩa là "Hãy đến với sự thành công!", và đó là sự thành công đạt được Thiên Đàng và được sự cứu rỗi khỏi Hỏa Ngục.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania Tiềng Séc tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Hồng phúc của việc lặp lại giống như lời của Muazdzdin ngoại trừ hai lời "Hây ya a los so lah" và "Hây ya a lal fa lah" thì nói "La hâu la wa la qu wa ta il la bil la".