عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ أَحَدُكُمُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، ثُمَّ قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، ثُمَّ قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مِنْ قَلْبِهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Van Omar ibn al-Khattab (moge Allah tevreden zijn met hem ) zei: De profeet (vrede zij met hem), heeft gezegd:
Wanneer de oproeper (muezzin) zegt: 'Allahoe Akbar, Allahoe Akbar (Allah is Groot), en een van jullie zegt: 'Allahu Akbar, Allahoe Akbar (Allah is groot), en dan zegt: 'Asjhadoe an la ilaha illa Allah (Ik getuig dat er geen god is dan Allah), en een van jullie zegt: Asjhadoe an la ilaha illa Allah (Ik getuig dat er geen god is dan Allah), en dan zegt: Asjhadoe anna Mohammadan rasoeloe Allah (Ik getuig dat Mohammed de boodschapper van Allah is) , en een van jullie zegt: 'Asjhadoe anna Mohammadan rasulu Allah (Ik getuig dat Mohammed de boodschapper van Allah is) en dan zegt: Hayya 'ala-s-salah (Kom tot het gebed) en een van jullie zegt: 'Lā ḥawla wa lā quwwata illā bi-llāh' (Er is geen macht noch kracht behalve door Allah) en dan zegt: Ḥayya ʿalā al-falāḥ (Kom tot succes) en een van jullie zegt: 'Er is geen macht noch kracht behalve door Allah', en dan zegt: 'Allahoe Akbar, Allahoe Akbar', en een van jullie zegt: 'Allahoe Akbar, Allahoe Akbar', en dan zegt: Lā ilāha illā Allāh (Er is geen god dan Allah) , en zegt uit zijn hart: 'Er is geen god dan Allah', zal het Paradijs betreden.

Authentiek - Overgeleverd door Moeslim

Uitleg

De oproep tot gebed (adzan) is de kennisgeving aan mensen over het begin van het gebedstijdstip, en de woorden van de oproep tot gebed zijn allesomvattende uitingen van de geloofsleer.
In deze overlevering heeft de profeet (vrede zij met hem) het aanbevolen handelen uiteengezet bij het horen van de oproep tot gebed (adzan). Het bestaat erin dat de luisteraar zegt wat de oproeper zegt. Dus als de oproeper: Allahoe Akbar (Allah is de Grootste) zegt, zegt de luisteraar: Allahoe Akbar (Allah is de Grootste), en zo verder; behalve wanneer de oproeper zegt: Hayya 'ala-s-salah (Kom tot het gebed) en Ḥayya ʿalā al-falāḥ (Kom tot succes), dan zegt de luisteraar: 'Er is geen kracht noch macht behalve door Allah'
De profeet (vrede zij met hem) heeft duidelijk gemaakt dat degene die oprecht vanuit zijn hart de woorden van de oproeper tot het gebed herhaalt, het Paradijs zal betreden.
En de betekenissen van de woorden van de oproep tot gebed zijn als volgt: Allah is de Grootste: Betekent dat Hij, de Verheven is,Groter, Verhevener en meer verheven is dan al het andere.
Ik getuig dat er geen god is dan Allah: Wat betekent dat er geen ware godheid is behalve Allah
Ik getuig dat Mohammad de boodschapper van Allah is: Dat betekent dat ik erken en getuig, met mijn tong en mijn hart, dat Mohammad de boodschapper van Allah is, gezonden door Allah, de Machtige en Verhevene, en dat zijn gehoorzaamheid verplicht is.
Hayya 'ala-s-salah betekent 'Kom naar het gebed', en het antwoord van de luisteraar: Lā ḥawla wa lā quwwata illā bi-llāh, betekent 'Er is geen kracht of macht behalve door Allah'. Dit drukt uit dat er geen mogelijkheid is om te ontsnappen aan de obstakels die gehoorzaamheid in de weg staan, noch de kracht om deze te vervullen, noch de mogelijkheid om iets van de dingen te bereiken, behalve met de goedkeuring van Allah, de Verhevene.
Ḥayya ʿalā al-falāḥ: "Kom naar de weg van het succes'', en dit refereert naar het behalen van het paradijs en het ontsnappen aan het hellevuur.

Vertaling: Engels Frans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Bengaals Chinees Perzisch Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De deugd van het beantwoorden van de oproeper (moe'adzin) met dezelfde woorden die hij zegt, behalve tijdens de twee oproepen tot het gebed (2 keer hay'ala'), waar men zegt: 'Er is geen kracht noch macht behalve door Allah