Lista de Hadices

Si cuando el muecín dice "Al-lahu Akbar, Al-lahu Akbar
عربي Inglés Urdu
Cuando oigan el llamado a la oración, repitan lo que dice el muecín
عربي Inglés Urdu
Cuando se realice el Iqama (el 2do llamado a la oración, en este caso de la noche), y la cena esté servida, comiencen por la cena.
عربي Inglés Urdu
“Quien diga cuando oiga al almuédano: ‘Ashhadu an la ilaha illa Al-láh wahdahu la sharíka lahu, wa anna Muhámmadan abduhu wa rasuluh, raditu billahi rabban, wa bi Muhámmadin rasulan, wa bil islam Dinan’. (Atestiguo que no hay más dios que Al-láh, sólo y sin asociado y que Muhámmad es su siervo y Mensajero. Me he complacido en Al-láh, como Señor; en Muhámmad como enviado; y en el Islam como religión), le serán perdonadas sus faltas."
عربي Inglés Urdu
Quien dice cuando escucha el llamado a la oración (el Adhan): Allahumma rabbu hadhihi ad dawah at tamma, wa salat al qaima, ati Mohammad al wasila wal fadila waba'zhu maqamam mahmudan al´ladhi wa'adtahu, (¡Alah! ¡Señor del llamado perfecto y la oración establecida! Concédele a Mouhammad el derecho a interceder y la superioridad, Dale el mejor lugar que le has prometido, se le permitirá mi intercesión para él en el día del juicio).
عربي Inglés Urdu
Cuando oigan al muecín, repitan lo que él dice; luego invoquen las bendiciones de Al-lah sobre mí
عربي Inglés Urdu
¡Oh, Bilal!, haz la llamada a la oración y tráenos descanso con ella!
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Bilal realiza el Adhan (llamado a la oración) cuando aún es de noche. Así que coman y beban hasta que oigan el Adhan de Ibn Umm Maktum.
عربي Inglés Urdu
A Bilal se le ha ordenado realizar el Adhan (primer llamado a la oración) de forma par y el Iqama (segundo llamado) de forma impar.
عربي Inglés Urdu
Llegué donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-, quien vestía un atuendo de cuero rojizo. Entonces Bilal salió de la tienda del Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- llevando lo que sobró del agua con la que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizó la ablución menor. Y entre la gente, algunos cogían de esa agua y otros solo alcanzaron a ser rociados.
عربي Inglés Urdu
Este hombre, verdaderamente, ha desobedecido a Abu Al Qasim-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-.
عربي Inglés Urdu
Veo que te gustan los rebaños y el campo. Pues bien, cuando estés con tu rebaño
عربي Inglés Urdu
Cuando se hace el llamado a la oración el shaytan huye emitiendo flatulencias para no escuchar el llamado.
عربي Inglés Urdu
Los que hacen el adhan (llamado a la oración) serán las personas con los cuellos más largos.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente es una visión verídica, in sha Allah, así que ve donde Bilal y cuéntale lo que has visto. Y que haga el adan así, pues el tiene una voz mejor que la tuya".
عربي Inglés Urdu
Es parte de la Sunnah que quien hace el llamado a la oración del fayr diga: "vengan al éxito" decir: "la oración es mejor que dormir".
عربي Inglés Urdu
Tú eres su imam (la persona que dirige la oración), pero debes seguir al más débil entre ellos y fijar un Muadhdhin (muecín) que no cobre por realizar la llamada de la oración.
عربي Inglés Urdu
El almuédano del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- esperaba para llamar a la disposición para realizar la oración (iqama) hasta que saliera el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y lo viera.
عربي Inglés Urdu
Regresen a sus familias y permanezcan junto a ellas, edúquenlos y ordénenles realizar obras de bien. Realicen tal rezo en tal tiempo. Y cuando llegue la hora de la oración, que uno de ustedes realice el llamado de la oración y que el mayor la dirija.
عربي Inglés Urdu
Vi a Bilal salir hacia Al-Abtah para llamar a la oración. Cuando llegó a pronunciar la frase ‘¡Vengan a la oración! ¡Vengan al éxito!’, comenzó a girar la cabeza hacia la izquierda y hacia la derecha, pero no se dio la vuelta.
عربي Inglés Urdu
El Muaddhin tiene más derecho a decir el adhan y el Imam tiene más derecho a decir el Iqama.
عربي Inglés Urdu
Bilal llamó a la oración del alba antes del amanecer, y el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le ordenó volver a llamar deciendo: “Por cierto que el siervo está dormido, Por cierto que el siervo está dormido”.
عربي Inglés Urdu