+ -

عَنْ ‌أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ عَنْ ‌أَبِي أُسَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 713]
المزيــد ...

Ông Abu Humaid hoặc Abu Usaid thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Khi ai đó trong số các ngươi vào Masjid thì hãy nói: Ol lo hum maf tah li ab wa ba roh ma tik; và khi y đi ra thì nói: Ol lo hum ma in ni as a lu ka min fadh lik.}

[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 713]

Giải thích

Nabi ﷺ hướng dẫn cộng đồng tín đồ của Người những lời Du'a, đó là khi vào Masjid thì nên nói "Ol lo hum maf tah li ab wa ba roh ma tik" nghĩa là cầu xin Allah ban cho những nguyên nhân đạt được lòng thương xót của Ngài; và khi rời khỏi thì nên nói "Ol lo hum ma in ni as a lu ka min fadh lik" có nghĩa là cầu xin Allah từ ân huệ của Ngài và ban thêm nguồn bổng lộc Halal tốt lành.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania Tiềng Séc tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada tiếng Ukrainian
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Khuyến khích đọc các lời Du'a này lúc vào và ra Masjid.
  2. Việc đề cập đến lòng thương xót khi bước vào và hồng phúc khi đi ra: Rằng người bước vào sẽ làm những gì đưa anh ta đến gần Allah và Thiên Đàng của Ngài hơn, vì vậy, thật thích hợp để anh ta nhớ đến lòng thương xót, và khi anh ta đi ra ngoài, anh ta cố gắng đi khắp trên trái đất tìm kiếm nguồn bổng lộc của Allah, vì vậy thật thích hợp khi đề cập đến ân huệ.
  3. Những lời Du'a này được nói khi muốn vào Masjid và đi ra khỏi Masjid.