عَنْ ‌أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ عَنْ ‌أَبِي أُسَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 713]
المزيــد ...

据艾布·胡麦德,或据艾布·乌赛德传述:安拉的使者(愿主福安之)说:
“如果你们有人进入清真寺时,当念:主啊!求你为我打开仁慈的大门吧!离开清真寺时,当念:主啊!我祈求你的恩惠。”

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 713]

解释

先知(愿主福安之)教导他的民众进入清真寺的祷词:“主啊!求你为我打开仁慈的大门吧!”即:向安拉祈求使其容易的做到获取安拉之仁慈的因素。教导其民众离开清真寺的祷词:“主啊!我祈求你的恩惠。”即:向安拉祈求赐予自己恩惠和加倍的善待自己,比如:给自己合法的给养。

圣训之益处

  1. 进入或离开清真寺时念上述祷词可嘉。
  2. 为何进入清真寺时祈求仁慈,离开清真寺时祈求恩惠:因为进入清真寺者,是为了干功修,以临近安拉及安拉的天堂,故适合祈求仁慈;离开清真寺者,是为了奔赴大地,寻求安拉之给养,故适合祈求恩惠。
  3. 上述念词在准备进入或离开清真寺时诵念。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (57)