عَنْ ‌مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه:
أَنَّ ‌عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ أَرَادَ بِنَاءَ الْمَسْجِدِ فَكَرِهَ النَّاسُ ذَلِكَ، وَأَحَبُّوا أَنْ يَدَعَهُ عَلَى هَيْئَتِهِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلهِ بَنَى اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ مِثْلَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 533]
المزيــد ...

Передається від Махмуда ібн Лябіда, нехай буде задоволений ним Аллаг:
«Воістину, ‘Усман ібн ‘Аффан бажав побудувати мечеть, але люди не підтримали його, і хотіли, щоб він залишив її такою, якою вона була, тому він сказав: "Я чув, як Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: "Хто побудує мечеть заради Аллага, то для нього Він збудує таку саму мечеть в Раю"».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 533]

Explanation

‘Усман ібн ‘Аффан, нехай буде задоволений ним Аллаг, хотів перебудувати мечеть Пророка, мир йому і благословення Аллага, щоб вона стала ще кращою, ніж те, якою вона була при першому будівництві, але людям це не сподобалося, тому що це змінило б форму і вигляд мечеті від тієї, якою вона була побудована ще за часів Пророка, мир йому і благословення Аллага. Тоді мечеть була побудована з цегли, а дах її був зроблений із сухих пальмових гілок, а 'Усман хотів побудувати її з каменів та з використанням штукатурки. Тоді передав їм ‘Усман, що він чув від Пророка, мир йому і благословення Аллага, який сказав, що той, хто збудує мечеть щиро заради Всевишнього Аллага, а не заради лицемірства чи репутації, того Аллаг винагородить найкращою винагородою за його працю, і ця винагорода полягає в тому, що Аллаг збудує для нього таку саму мечеть в Раю.

Benefits from the Hadith

  1. Заклик до будівництва мечетей і високого статусу цієї справи.
  2. Розширення, ремонт та реставрація мечеті входить до достоїнств її будівництва.
  3. Вкрай важливо бути щирим в своїх діях, – робити їх заради Всевишнього Аллага.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (58)