عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه:
أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ أَرَادَ بِنَاءَ الْمَسْجِدِ فَكَرِهَ النَّاسُ ذَلِكَ، وَأَحَبُّوا أَنْ يَدَعَهُ عَلَى هَيْئَتِهِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلهِ بَنَى اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ مِثْلَهُ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 533]
المزيــد ...
A minɛna labidi den Mahamudu la Ala diɲɛna a ma:
Ko Afana den Usumana y'a laɲini ka kira ka Mìsìri jɔli kuraya n ka mɔgɔw y'a nankari, u y'a laɲini a k'a to a cogoyakɔrɔ la, Usumana ko: ne y'a mɛ kira da kisi b'a ye a b'a fɔ: << ni mɔgɔ min ye Mìsìri jɔ Ala ye Ala b'a ɲɔgɔn jɔ o ye alijana kɔnɔ>>.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 533]
Usumana y'a laɲini ka kira ka Mìsiri jɔ ko kura Ala diɲɛna a ma jɔcogo ɲuman na min kaɲi ni fɔlɔ ye, mɔgɔw y'o wale nankari; k'a d'a kan a bɛ na yɛlɛmali min kɛ ka bɔ kira ka waati ta la nɛɛma ni kisi b'a ye, Mìsiri n tun jɔlen ni bɔgɔ de ye k'a bili ni tamaro bolow ye, Usumana y'a làɲini k'a jɔ ni faraw ni bɔgɔjènìnen ye, Usumana y'u la kibaruya Ala diɲɛna a ma, k'a fɔ a le y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a ko: ni mɔgɔ min ye Mìsiri jɔ Alakɔrɔtalen dìɲɛ ɲininin kama yɛrɛyira ni tɔgɔɲini t'a la, Ala b'a sàra sàra la fusamanci la ni o wale ɲɔgɔn ye, o sàra n ye o Mìsiri n ɲɔgɔn jɔli de ye a ye alijana kɔnɔ Ala fɛ.