عَنْ ‌مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ رضي الله عنه:
أَنَّ ‌عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ أَرَادَ بِنَاءَ الْمَسْجِدِ فَكَرِهَ النَّاسُ ذَلِكَ، وَأَحَبُّوا أَنْ يَدَعَهُ عَلَى هَيْئَتِهِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلهِ بَنَى اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ مِثْلَهُ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از محمود بن لَبید رضی الله عنه روایت است که:
عثمان بن عفان خواست مسجد را بازسازی کند اما مردم این را نپسندیدند و دوست داشتند که آن را به همان شکلی که بود باقی می‌گذاشت، پس ایشان فرمود: شنیدم که رسول الله صلی الله علیه وسلم می‌فرمود: «مَنْ بَنَى مَسْجِدًا لِلهِ بَنَى اللهُ لَهُ فِي الْجَنَّةِ مِثْلَهُ» یعنی: «هرکه برای الله مسجدی بسازد، الله برای او در بهشت همانند آن خواهد ساخت».

صحیح است - متفق علیه

شرح

عثمان بن عفان رضی الله عنه قصد بازسازی مسجد پیامبر صلی الله علیه وسلم را به شکلی بهتر از بنای اولش نمود، اما مردم این را نپسندیدند زیرا باعث تغییر بنای مسجد از ساختمان آن در دوران پیامبر صلی الله علیه وسلم می‌شد. مسجد از خشت ساخته شده بود و سقف آن از برگ نخل بود اما عثمان خواست آن را از سنگ و گچ بسازد، پس عثمان رضی الله عنه خطاب به مردم فرمود که از پیامبر صلی الله علیه وسلم شنیده که می‌فرمود: کسی که برای طلب خشنودی الله نه از روی ریا و خودنمایی مسجدی بسازد، الله به او پاداشی بهتر از جنس عملش عطا می‌کند و آن پاداش آن است که الله برای او مانند آن را در بهشت خواهد ساخت.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی بنگالی چینی الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا المليالم السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. تشویق و ترغیب به بنای مساجد و فضیلت آن.
  2. توسعه و نوسازی مساجد در فضیلت ساختن مسجد وارد است.
  3. اهمیت اخلاص برای الله تعالی در همهٔ اعمال.
بیشتر