عن جابر -رضي الله عنه- قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا للسكن قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال لهم: «إنه قد بلغني أنكم تُريدون أن تنتقلوا قُرب المسجد؟» فقالوا: نعم، يا رسول الله قد أردنا ذلك، فقال: «بَنِي سَلِمَة، دِيارَكُم، تُكتب آثارُكُم، ديارَكُم تُكتب آثاركُم». وفي رواية: «إن بكلِّ خَطْوَة درجة».
[صحيح.] - [رواه مسلم بروايتيه، ورواه البخاري بمعناه من حديث أنس-رضي الله عنه-.]
المزيــد ...

Джабир (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что бану Салима хотели перебраться поближе к мечети [Пророка (мир ему и благословение Аллаха)]. Об этом стало известно Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал им: «Мне стало известно о том, что вы хотите перебраться поближе к мечети». Они сказали: «Да, о Посланник Аллаха, мы хотим этого». Он же сказал: «Бану Салима, оставайтесь на своей земле, ибо ваши шаги [к мечети] записываются! Бану Салима, оставайтесь на своей земле, ибо ваши шаги [к мечети] записываются!» [Муслим]. Аль-Бухари приводит подобный хадис со слов Анаса (да будет доволен им Аллах).

Разъяснение

Смысл хадиса таков. Бану Салима собрались покинуть свои земли, которые были далеко от мечети, и переселиться поближе к мечети. А Пророк (мир ему и благословение Аллаха) не желал, чтобы земли Медины остались без своих жителей, о чём упоминается в версии аль-Бухари. Он желал, чтобы там было много жителей, дабы лицемеры и многобожники видели расширяющуюся Медину и многочисленность мусульман. Затем он спросил их об этом: «Мне стало известно о том, что вы хотите перебраться поближе к мечети — правда ли это?» Они сказали: «Да, о Посланник Аллаха, мы хотим этого». Он же сказал: «Оставайтесь на своей земле, ибо ваши шаги [к мечети] записываются!» Эти слова он повторил дважды, разъяснив им, что за каждый шаг им будет записано благое дело или возвышение на степень. Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Поистине, самую большую награду получат те из вас, кто живёт дальше всех [от мечети]». Люди спросили: «Почему же, о Абу Хурайра?» Он ответил: «Потому что [им приходится делать] много шагов, [чтобы добраться до мечети]» [Малик, 33]. Чем дальше дом от мечети, тем больше возвышение степеней и стёртых записей о скверных деяниях. Это благо достаётся человеку в случае, если он совершает малое омовение в своём доме наилучшим образом и направляется к мечети пешком, не пользуясь никаким средством передвижения. И при этом не важно, мало или много шагов ему придётся пройти: за каждый сделанный шаг ему записывается возвышение на степень и стирается запись о скверном деянии. Один из сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха) передал такой хадис: «Если один из вас совершит малое омовение должным образом, а потом выйдет на молитву, то не успеет он поднять правую ногу, как Всемогущий и Великий Аллах запишет ему доброе дело, и не успеет он опустить левую ногу, как Всемогущий и Великий Аллах простит ему одно дурное дело, так что пусть любой из вас делает свой путь к мечети коротким или длинным» [Абу Дауд, 563]. Шейх аль-Альбани назвал его достоверным [Сахих Сунан Абу Дауд, 572]. А от Ибн ‘Аббаса передаётся, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Явился мне мой Всемогущий и Великий Господь в наилучшем облике [Ибн ‘Аббас сказал: “Я думаю, что он имел в виду сон”] и сказал: “О Мухаммад! Знаешь ли ты, о чём спорит высшее [небесное] общество [ангелов]?” Я ответил: “Да. Они спорят об искуплениях и степенях”. Он спросил: “А что такое искупления и степени?” Я ответил: “Пребывание в мечети после [обязательных] молитв, приход пешком для [совершения обязательных молитв] с общиной, тщательное совершение малого омовения в трудных условиях…”» [Ахмад, 3484]. Шейх аль-Альбани назвал его достоверным [Сахих аль-джами‘ ас-сагыр ва зийадату-ху, 1/72]. Отсюда следует, что возвышение степеней требует соблюдения следующих условий: 1. Человек должен отправляться в мечеть в состоянии ритуальной чистоты. 2. Человек должен надеяться на награду от Аллаха. На это указывает хадис: «Поистине, дела оцениваются по намерениям, и поистине, каждому человеку достанется то, что он намеревался обрести…» [Бухари; Муслим]. 3. Человек должен выйти из дома с единственной целью —отправиться в мечеть. 4. Человек должен идти пешком, не используя никакое средство передвижения, за исключением тех случаев, когда у него есть уважительная причина. Если же у человека имеется уважительная причина, то он может приехать на машине, и тогда шагом будет считаться один полный оборот колеса автомобиля, поскольку любая точка колеса, коснувшись земли во время движения автомобиля, затем оказывается наверху, а потом снова касается земли, пройдя полный круг. Это подобно тому, как человек во время ходьбы поднимает ногу и потом снова ставит её. Таким образом, если у человека есть уважительная причина, он может приехать на машине. К достоинствам пеших походов к мечетям относится то, что Всевышний Аллах записывает человеку его шаги, и когда он идёт к мечети, и когда он возвращается.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский
Показать переводы