+ -

عن جابر رضي الله عنه قال: أراد بنو سلمة أن ينتقلوا للسكن قرب المسجد فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال لهم: «إنه قد بلغني أنكم تُريدون أن تنتقلوا قُرب المسجد؟» فقالوا: نعم، يا رسول الله قد أردنا ذلك، فقال: «بَنِي سَلِمَة، دِيارَكُم، تُكتب آثارُكُم، ديارَكُم تُكتب آثاركُم». وفي رواية: «إن بكلِّ خَطْوَة درجة».
[صحيح] - [رواه مسلم بروايتيه، ورواه البخاري بمعناه من حديث أنس-رضي الله عنه]
المزيــد ...

Ông Jabir kể: Dòng tộc Salamah muốn dời nhà cửa đến gần Masjid, sự việc đó đến tai Thiên Sứ ﷺ nên Người hỏi: {Ta đã nghe được là các ngươi muốn dời nhà đến gần Masjid phải không?} Họ đáp: Dạ phải, thưa Thiên Sứ của Allah, chúng tôi muốn như thế. Thiên Sứ của Allah ﷺ bảo: {Dòng tộc Salamah, nhà cửa của các người sẽ được ghi lại vết tích của các người, nhà cửa của các ngươi sẽ ghi lại vết tích của các người}, và theo một lời dẫn khác: {Quả thật, cứ mỗi bước chân là một cấp bậc (được nâng lên).}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari ghi tương tự

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: Dòng tộc Salamah sinh sống xa Masjid nên họ muốn dời đến gần Masjid cho tiện. Điều này đã làm cho Thiên Sứ ﷺ không ưa thích việc thay đổi sắc diện của Madinah như được Al-Bukhari ghi lại. Do bởi Thiên Sứ ﷺ muốn vành đai của tín đồ Muslim ngày càng được mở rộng để thể hiện lực lượng trước mặt nhóm Munafiq và đa thần. Thiên Sứ của Allah ﷺ hỏi: {Ta đã nghe được là các ngươi muốn dời nhà đến gần Masjid phải không?} Họ đáp: Dạ phải, thưa Thiên Sứ của Allah, chúng tôi muốn như thế. Thiên Sứ của Allah ﷺ bảo: {nhà cửa của các ngươi sẽ được ghi lại vết tích của các ngươi} và Người cho biết cứ mỗi bước chân đến Masjid sẽ được nâng lên một cấp bậc. Và theo lời thuật của ông Abu Huroiroh: Người có ân phước nhiều nhất trong thiên hạ là người ở nhà xa Masjid nhất. Có lời hỏi: Tại sao vậy, Abu Huroiroh? Ông đáp: Bởi họ bước được nhiều bước hơn (đến Masjid), Hadith này do Malik ghi lại trong quyển Al-Muwatto số (33). Khoảng cách từ nhà đến Masjid càng xa thì càng mang lại nhiều ân phước và càng được xóa bớt đi tội lỗi của người rời khỏi nhà hướng đến Masjid để Salah. Tuy nhiên để được ân phước này tín đồ Muslim cần phải lấy Wudu' một cách chỉnh chu tại nhà, đi bộ chứ không đi xe hoặc cưỡi súc vật dù khoảng gần hay xa, cứ mỗi bước chân được ban cho hai điều: được nâng lên một bậc đồng thời được xóa một tội. Một vị Sahabah của Thiên Sứ ﷺ dẫn lời của Người: {Khi ai đó trong các ngươi chỉnh chu wudu' rồi rời nh đi lễ nguyện Salah, thì cứ mỗi khi bàn chân phải giơ lên thì Allah viết cho y một ân phước và cứ mỗi bàn chân trái đặt xuống thì Allah xóa cho y một tội, cho nên tùy các ngươi muốn ở gần hay ở xa.}, Hadith do Abu Dawood ghi lại số (563) và được Al-Albani xác thực là Sahih trong Sahih Abu Dawood (3/97) số (572). Và ông Ibnu 'Abbaas dẫn lời của Thiên Sứ ﷺ: {Vào một đêm nọ, lúc Ta đang ngủ, Thượng Đế của Ta đã đến gặp Ta bằng một hình hài tốt đẹp nhất, Ngài hỏi: Này Muhammad, Ngươi có biết giới Thiên Thần bên trên tranh cãi nhau về điều gì không? Ta đáp: Dạ, Họ cãi nhau về sự tha thứ và cấp bậc. Ngài hỏi: Vậy, sự tha thứ và cấp bậc ra sao? Ta đáp: Là việc ở lại Masjid sau các buổi Salah bắt buộc, đi bộ đến Salah tập thể và chỉnh chu Wudu' lúc bản thân không ưa thích (do thời tiết khắc nghiệt)}, Hadith do Ahmad ghi lại số (3484) và được Al-Albani xác thực là Sahih trong Sahih Al-Jam'ia Al-Saghir wa Ziyadatihi số (1/72). Qua tất cả Hadith đã trình bày việc được nâng lên cấp bậc cần phải làm đúng những điều sau: 1- Đến Masjid khi có Wudu'. 2- Hi vọng được ân phước nơi Allah, bởi Hadith: {Mỗi hành động vốn được bắt nguồn từ định tâm và mỗi người chỉ được gì theo sự định tâm của y}, Hadith do Al-Bukhari và Muslim ghi lại. 3- Rời khỏi nhà chỉ vì mục đích đến Masjid. 4- Đi bộ đến Masjid, không cưỡi thú hãy các phương tiện khác ngoại trừ có lý do.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Tamil
Xem nội dung bản dịch
Thêm