+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«‌إِنَّ ‌أَثْقَلَ صَلَاةٍ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلَاةُ الْعِشَاءِ وَصَلَاةُ الْفَجْرِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَتُقَامَ، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، ثُمَّ أَنْطَلِقَ مَعِي بِرِجَالٍ مَعَهُمْ حُزَمٌ مِنْ حَطَبٍ إِلَى قَوْمٍ لَا يَشْهَدُونَ الصَّلَاةَ، فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّارِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 651]
المزيــد ...

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nejtěžší modlitbou pro pokrytce jsou modlitby ‘iša a fadžr a kdyby věděli, co je v nich (za dobro), přišli by, i kdyby měli lézt po kolenou. Zamýšlel jsem nařídit modlitbu, svolat k ní a nařídit někomu jinému, aby ji vedl, a pak jít s dalšími muži s dřevem na podpal k těm, kteří se nemodlí, a spálit jim domy.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Muslim - 651]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že pokrytci jsou líní se modlit, speciálně modlitby ‘iša a fadžr. A že kdyby věděli, jaká je odměna za tyto modlitby, když se modlí společně, přišli by, i kdyby měli lézt po kolenou.
. Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl rozhodnutý nařídit modlitbu, svolat k ní a nařídit někomu jinému, aby ji vedl místo něj, a pak jít s dalšími muži s dřevem na podpal k těm, kteří nechodí na společné modlení, a spálit jim domy kvůli jejich velkému hříchu, ale neudělal to, protože v těch domech bydlí ženy a děti a další, kteří jsou nevinní.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština الموري Malgaština Italština Oromština Kannadština الولوف Azerština Ukrajinština الجورجية
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Nebezpečí nemodlení se společně v mešitě.
  2. Pokrytce nezajímá při uctívání nic jiného než být viděn, a proto nechodí do mešity v časy, kdy je není tolik vidět.
  3. Velká odměna za společné modlení modliteb ‘iša a fadžr, které si zaslouží, aby na ně člověk přišel, i kdyby měl lézt po kolenou.
  4. Snažit se modlit společně modlitby fadžr a ‘iša, aby se člověk vyvaroval pokrytectví, protože vyhýbání se jim je vlastností pokrytců.