عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ أَثْقَلَ صَلَاةٍ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلَاةُ الْعِشَاءِ وَصَلَاةُ الْفَجْرِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَتُقَامَ، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، ثُمَّ أَنْطَلِقَ مَعِي بِرِجَالٍ مَعَهُمْ حُزَمٌ مِنْ حَطَبٍ إِلَى قَوْمٍ لَا يَشْهَدُونَ الصَّلَاةَ، فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّارِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 651]
المزيــد ...
Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
"Нема тежег намаза лицемерима од сабаха и јације, а кад би знали шта је у њима, долазили би да обаве та два намаза, па макар пузећи. Одлучио сам да наредим некоме да успостави намаз, а да ја одем до кућа људи који не присуствују намазу (у џамији), па да им спалим куће.“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 651]
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам говори о лицемерима и њиховој лењости спрам обављања намаза, а поготово јације и сабаха. Када би знали њихову вредност и награду њиховог обављања у џемату (заједно у џамији), у џамију би долазили пузећи као што бебе пузе.
. Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је чврсто одлучио да се намаз успостави тако што ће поставити некога да га замени у предвођењу, а он би са скупином асхаба отишао до оних који не присуствују намазу у џемату како би им запалио куће, јер је грех којег су починили огроман. Међутим, он то није урадио будући да су у кућама жене, деца и они који имају оправдање за изостанак.