عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إِنَّ أَثْقَلَ صَلَاةٍ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلَاةُ الْعِشَاءِ وَصَلَاةُ الْفَجْرِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَتُقَامَ، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، ثُمَّ أَنْطَلِقَ مَعِي بِرِجَالٍ مَعَهُمْ حُزَمٌ مِنْ حَطَبٍ إِلَى قَوْمٍ لَا يَشْهَدُونَ الصَّلَاةَ، فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ بِالنَّارِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 651]
المزيــد ...
Abú Hurairah, que ALLAH esteja satisfeito com ele, narrou: O Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse:
“O Swaláh mais pesado para os hipócritas é o Swalátul-Ishá e o Swalátul-Fajr, e se soubessem das suas virtudes; participariam mesmo que tivessem de ir rastejando, já tive vontade de ordenar para que o Swaláh se efetue, depois ordenar um homem para que dirija o Swaláh para as pessoas, depois sair com homens carregados de lenha, para incendiar as casas daqueles que não presenciam o Swaláh na mesquita”.
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Muslim - 651]
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, informa sobre os hipócritas e sua preguiça em comparecer aos Swaláts, especialmente aos Swaláts de Fajr e de Ishá. E que se eles soubessem a quantidade de recompensa por observar esses Swaláts em congregação de muçulmanos, eles teriam vindo até eles mesmo que rastejassem, como uma criança rasteja com as mãos e os joelhos.
... O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, estava determinado em ordenar a realização do Swaláh e indicar um homem para liderar as pessoas em seu lugar. Então ele iria com alguém carregando feixes de lenha para os homens que não haviam comparecido no Swaláh congregacional, e ele queimaria suas casas colocando fogo sobre elas, por causa da gravidade do pecado que cometeram nesse assunto. Porém, ele não o fez por causa das mulheres e crianças inocentes e de outras pessoas com escusa que também eram inocentes.