عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِن مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ العَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ؟ قَالَ: «الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا»، قَالَ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: «ثُمَّ بِرُّ الوَالِدَيْنِ» قَالَ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: «الجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» قَالَ: حَدَّثَنِي بِهِنَّ، وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 527]
المزيــد ...
Abdullah bin Mass’ud (que ALLAH esteja satisfeito com ele) narrou:
Perguntei ao Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele: Qual seria a ação mais querida por ALLAH, ao que ele respondeu: “O Swaláh efetuado na sua devida hora”. Perguntou (de novo) o que se lhe seguia, tendo o Profeta respondendo: “A seguir é tratar os pais com bondade”. (De novo) perguntou qual seria a ação que se seguia, e o Profeta respondeu: “O Jihád pela causa de ALLAH”. O narrador disse: Ele me contou essas três coisas, e se eu tivesse pedido mais, ele teria me contado mais.
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 527]
O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam com ele) foi questionado: Qual a ação mais querida para ALLAH? Ele disse: observar o Swaláh obrigatória na hora marcada prescrita pela Shariah. Depois, ser obediente aos pais, sendo bondoso para com eles, cumprindo os seus direitos e evitar desrespeitá-los. Depois, a Jihád pela causa de ALLAH com a própria vida e riqueza para elevar a palavra de ALLAH, defender o Isslam e o seu povo e espalhar os seus rituais.
Ibn Mass'ud, que ALLAH esteja satisfeito com ele, disse: Ele me informou sobre essas ações, e se eu tivesse dito: “E qual seria a ação que se seguia?” ele teria informado mais.