+ -

عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 657]
المزيــد ...

Jundub bin Abdullah Al-Qassri - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse:
"Quem efectuar o Swalátul-Fajr estará na protecção de ALLAH. Deveis, portanto, manter-vos nessa condição, para que ALLAH não tenha que vos chamar para prestardes contas por algo relacionado com a Sua protecção. Se ALLAH chamar alguém para prestar contas, por algo relacionado com a Sua protecção e achar que está em falta, esse alguém será lançado para o Inferno, de face para baixo".

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 657]

Explanação

O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, nos informa de que quem efectuar o Swalátul-Fajr está na protecção e sob custódia de ALLAH, defendendo e auxiliando.
Em seguida, o Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, advertiu contra quebrar esta aliança e anulá-la, seja por abandono de Swalátul-Fajr, ou por atacar os que efectuaram esse Swaláh. Quem fizer isso violou esta boa vizinhança, e merece a severa advertência de que ALLAH lhe exigirá o que ele negligenciou. E quem quer que ALLAH exigir, Ele o alcançará e então o lançará no Inferno, de rosto para baixo.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense Azeri Uzbequistão Ucraniano
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Esclarecimento da importância e virtude do Swalátul-Fajr.
  2. Uma advertência severa contra prejudicar àqueles que observam o Swalátul-Fajr.
  3. A vingança de ALLAH, o Altíssimo, Todo-Poderoso contra aqueles que atacam Seus servos virtuosos.