عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 657]
المزيــد ...
Передається зі слів Джундуба ібн ’Абдуллага аль-Кусрії, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Посланець Аллага, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Хто звершить ранкову молитву, той перебуває під захистом Аллага. Тож нехай ніхто з вас не намагається порушити цей захист, бо той, хто порушить його, Аллаг обов’язково візьме його до відповіді, досягне його і кине обличчям донизу у вогонь Геєни».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 657]
Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що той, хто звершує молитву Фаджр, перебуває під охороною, захистом і підтримкою Аллага. Аллаг бере його під Свою опіку, оберігає його і допомагає йому.
Потім він, мир йому і благословення Аллага, застеріг від порушення цього завіту — або шляхом залишення самої молитви Фаджр, або шляхом завдання шкоди тому, хто її виконує. Адже той, хто чинить так, розриває захист, наданий Аллагом, і піддається тяжкому покаранню: Аллаг візьме його до відповіді за порушене право, досягне його і кине обличчям униз у Вогонь.