+ -

عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 657]
المزيــد ...

Od Džunduba bin Abdullaha el-Kasrija, radijallahu anhu, se navodi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Ko obavi sabah-namaz, on je u Allahovoj zaštiti i okrilju. Neka nipošto niko od vas ne prekida Njegovu zaštitu! Ko to bude uradio, Allah će ga baciti s pognutim licem prema dolje u Džehennem."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 657]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nas obavještava u ovom hadisu da onaj ko klanja sabah-namaz, biće u Allahovoj zaštiti, Njegovom okrilju i On će mu biti na pomoći.
Nakon toga, Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nas upozorava da ne prekršimo tu zaštitu koju nam Uzvišeni Allah pruža. Prekršiti je čovjek može tako što neće obavljati sabah-namaz ili tako što će uznemiravati one koji ga obavljaju. Velika se prijetnja odnosi na onoga ko tu zaštitu obezvrijedi. Allah će ga, naime, naopačke baciti u Džehennem.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় আজারী الأوزبكية الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Važnost sabah namaza i njegova vrijednost.
  2. Strašno upozorenje na to da se ništa loše ne smije uraditi onome ko klanja sabah namaz.
  3. Allah se sveti u korist Svojih odabranih robova.