عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 657]
المزيــد ...
អំពី ជុនទុប ពិន អាប់ទុលឡោះ អាល់កស់រីយ៍ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“បុគ្គលណាសឡាតស៊ូពុស គឺរូបគេស្ថិតនៅក្នុងការធានា(ការការពារ)ពីអល់ឡោះ។ ហេតុនេះ ចូរពួកអ្នកកុំប៉ះពាល់អ្នកដែលស្ថិតនៅក្នុងការថែរក្សាពីអល់ឡោះ។ ដូច្នេះ ចូរកុំឱ្យអល់ឡោះទាមទារពីពួកអ្នកវិញនូវការធានារបស់ទ្រង់(សម្រាប់ការមិនសឡាតស៊ូពុស)។ ពិតប្រាកដណាស់ អ្នកណាដែលអល់ឡោះទាមទារនូវការធានារបស់ទ្រង់ នោះអល់ឡោះនឹងឱ្យគេត្រូវទទួលរ៉ាប់រងជាមិនខាន បន្ទាប់មក ទ្រង់នឹងគ្រវែងជននោះផ្កាប់មុខទៅក្នុងឋាននរក”។
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 657]
ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ជាការពិតណាស់ ជនណាដែលបានប្រតិបត្ដិសឡាតស៊ូពុស រូបគេនឹងស្ថិតក្រោមការធានា និងការការពារពីអល់ឡោះជាម្ចាស់ ហើយទ្រង់នឹងទប់ស្កាត់ប្រការអាក្រក់ពីរូបគេ និងជួយដល់រូបគេ។
ក្រោយមក ណាពី ﷺ លោកបានព្រមានចំពោះការបំពានលើការធានាលើកិច្ចព្រមព្រៀងនេះ អាចតាមរយៈការបោះបង់សឡាតស៊ូពុស ឬតាមរយៈការធ្វើឲ្យប៉ះពាល់ និងបង្កភាពជាសត្រូវនឹងអ្នកដែលបានសឡាតស៊ូពុស។ ជាការពិតណាស់ ជនណាដែលធ្វើដូច្នោះ នោះអល់ឡោះនឹងឱ្យគេត្រូវទទួលរ៉ាប់រងជាមិនខាន ។ បន្ទាប់មក ទ្រង់នឹងគ្រវែងជននោះផ្កាប់មុខទៅក្នុងឋាននរកជាមិនខាន។