+ -

عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 657]
المزيــد ...

Dzsundub ibn 'Abdulláh al-Qaszrítól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Aki a hajnali imát imádkozza, az a személy Allah védelme alatt áll. Tehát ne sértsd meg Allah védelmét semmilyen tekintetben , mert aki bármilyen vonatkozásban így tesz, azt Allah megragadja és arccal lefelé dobja a Pokol tüzébe."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 657]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja, hogy az, aki a hajnali imát (al-fadzsr) végzi az Allah védelme, óvó felügyelete és gondoskodó őrizete alatt van, mindenben támogatja őt és segítséget nyújt neki.
Majd Ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) óva int attól, hogy valaki ezt a kötést megszegje vagy semmissé tegye; akár a reggeli ima elhagyásával, vagy az azt imádkozó megzavarásával vagy vele szembeni ellenséges viselkedéssel. Aki ilyet tenne, az bizony átszakította ezt a meghitt közelséget; vele szemben jogos a szigorú fenyegetés, miszerint Allah meg fogja őt kérdezni arról, amit elhanyagolt az Ő jogait illetően, akit pedig Allah megkérdez, azt meg fogja ragadni, majd az arcával lefelé fogja a Tűzbe vetni.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Burmai Thai Német Japán Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Tádzsik Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Olasz Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Üzbég Ukrán الجورجية اللينجالا المقدونية
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A hajnali ima fontossága és kiemelkedő helyzete.
  2. Szigorú figyelmeztetés annak, aki valami rosszal (ártó, gonosz szándékkal) közeledne a reggeli imát végzőhöz.
  3. Allah megtorlása lesz azokon, akik megzavarják a Ő kegyes és istenfélő szolgáit.