+ -

عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 657]
المزيــد ...

Jundub bin Abdullah Al Qasriyyu Allah agye no atom ɔkaa sɛ: Allah somafoɔ Allah nhyira ne n’asomdwoeɛ nka no kaa sɛ:
<>.:

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 657]

Explanation

KƆmwhenee-Asomdwe ne nhyira nka nu-Bo yen amania se obiara a wo be YƐ Ahomakyi Sallah na wo wƆ Nyame bambo nu mu,a boa nu bo neho ban,na wo be nya nknyim.
Ansaa na KƆmwhenee-Asomdwe ne nhyira nka nu-Bo KƆkƆ se ye be sei saa bo hye nu,anaa se wo be pe se wo de ohaw tu nesu,na dea wo be ye saa wo sei asetena ho kanee nu,na wo fata asotwe kese se Nyame be hwehwwe nu na wo be nya nu,ansaa na wo de na nuim atu/butu Bonsam gya nu mu.

Benefits from the Hadith

  1. Nkyerekyere mu Efa Ahomakyi Sallah nu ne na dibew.
  2. KƆ kƆ bƆ kese de ma nea wo de bone bi be tu nea wo ye Ahomakyi Sallah nu.
  3. Nyankonpon Kokroko asotie de ma nea wo de Ohaw bi be tu nipa papa nu su.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations