عن جندب بن عبد الله رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «مَنْ صَلَّى صلاةَ الصُّبْحِ فهو في ذِمَّةِ اللهِ فلا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبُّهُ على وَجْهِهِ في نَارِ جَهَنَّمَ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Xhundeb ibn Abdullahu (Allahu qoftë i kënaqur me të!) thotë se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë: "c2">“Ai që e fal namazin e sabahut është në besë të Allahut, andaj të mos ju kërkojë Allahu diçka prej besës së Tij (që nuk e mbani), sepse atij që Allahu i kërkon diçka prej besës së Tij (që nuk e mbajti), do ta hedhë me fytyrë në zjarrin e Xhehenemit.”
Ky hadith është sahih. - E shënon Muslimi.

Shpjegimi

Ai që e fal namazin e sabahut, ka hyrë në besën e Allahut. Pra, sikur të jetë një besëlidhje me Allahun e Lartmadhëruar, që askush të mos i bëjë keq atij dhe nuk lejohet t'i bëhet dëm nga askush; sepse lëndimi i tij në fakt konsiderohet si sulm ndaj Allahut dhe shkelje e amanetit të Tij që ia dha këtij namazliu. Kësisoj, kushdo që e thyen besëlidhjen e Allahut dhe e sulmon atë, e ka ekspozuar veten për ta luftuar Allahun. Allahu hakmerret nëse lëndohet dikush që është në afërsinë dhe sigurinë e Tij.

Përkthimi: Anglisht Frëngjisht Spanjisht Turqisht Urdu Indonezisht Boshnjakisht Rusisht Bangalisht Kinezisht Persisht Tagalogisht Indisht Vietnamisht Sinhalisht Ujgurisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tamilisht Burmisht Tajlandisht Gjermanisht Japonisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht الهولندية الغوجاراتية الدرية
Shfaq përkthimet

Mësime nga hadithi

  1. Sqarimi i rëndësisë dhe vlerës së namazit të sabahut.
  2. Paralajmërimi i ashpër kundër atij që i bën keq atij që e ka falur sabahun.
  3. Ruajtja e kufijve dhe obligimeve ndaj Allahut është shkak që Allahu ta ruajë dhe ta ndihmojë robin.