عن جندب بن عبد الله رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «مَنْ صَلَّى صلاةَ الصُّبْحِ فهو في ذِمَّةِ اللهِ فلا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبُّهُ على وَجْهِهِ في نَارِ جَهَنَّمَ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

জুনদুব ইবনে আব্দুল্লাহ- ৰাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুৰ পৰা বর্ণিত, তেওঁ কৈছে, ৰাছুলুল্লাহ চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামে কৈছে, "c2">“যিয়ে ফজৰৰ ছালাত আদায় কৰিব, তেওঁ আল্লাহৰ নিৰাপত্তাত থাকিব। এতেকে সেই ব্যক্তিৰ নিৰাপত্তাৰ বিষয়ে আল্লাহে তোমালোকৰ পৰা একো নিবিচাৰে। কিয়নো তেওঁ তাৰ জিম্মাভুক্ত কোনো বিষয় সম্পৰ্কে কাৰোবাক তলব কৰিলে তাক নিশ্চিতভাৱে উবুৰি খোৱা অৱস্থাত জাহান্নামত নিক্ষেপ কৰিব।” ছহীহ - এটি মুছলিম বৰ্ণনা কৰিছে।
ছহীহ - ইয়াক মুছলিমে বৰ্ণনা কৰিছে

ব্যাখ্যা

যি ব্যক্তিয়ে ফজৰৰ ছালাত আদায় কৰিলে তেওঁ আল্লাহৰ লগত চুক্তিত আৱদ্ধ হ’ল। সেই ব্যক্তিয়ে আল্লাহৰ লগত এই চুক্তিত আৱদ্ধ হ’ল যে, তাক কোনেও একো ক্ষতি কৰিব নোৱাৰিব। এতেকে তাক কষ্ট দিয়াটো কাৰো বাবেই বৈধ নহয়। কাৰণ তাক কষ্ট দিলে আল্লাহৰ ওপৰত সীমালঙ্ঘন কৰা বুজাব আৰু সেই নিৰাপত্তা চুক্তি ভংগ কৰা হ’ব, যিটো তেওঁ ফজৰ ছালাত আদায়কাৰীক প্ৰদান কৰিছে। এতেকে যিয়ে আল্লাহৰ অঙ্গীকাৰ ভংগ কৰে আৰু তেওঁৰ ওপৰত সীমালংঘন কৰে, সি আল্লাহৰ সৈতে যুদ্ধ কৰিবলৈ নিজকে উপস্থাপন কৰে। আল্লাহৰ নিৰাপত্তা লাভ কৰা আৰু তেওঁৰ আশ্রয়প্রাপ্ত কোনো ব্যক্তিক কষ্ট দিলে, অল্লাহে নিজেই তাৰ প্রতিশোধ লয়।

অনুবাদ: ইংৰাজী ফৰাচী স্পেনিচ তুৰ্কী উৰ্দু ইন্দোনেচিয়ান বোছনিয়ান ৰুচিয়ান বাংলা চাইনিজ ফাৰ্চি তাগালোগ হিন্দী ভিয়েতনামীজ ছিনহালী উইঘোৰ কুৰ্দী হাউছা পুৰ্তুগিজ মালয়ালম তেলেগু ছাৱাহিলী তামিল বৰ্মী থাই জাৰ্মান জাপানিজ পুস্তু আল বানিয়ান السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ চাওক

হাদীছৰ পৰা সংগৃহীত উপকাৰিতাসমূহ

  1. ফজৰৰ ছালাতৰ গুৰুত্ব আৰু ইয়াৰ ফজিলতৰ বৰ্ণনা।
  2. যি ব্যক্তিয়ে ফজৰৰ ছালাত আদায় কৰিছে, সেই ব্যক্তিক কোনো ধৰণৰ কষ্ট নিদিবলৈ কঠিন সতর্কবাণী দিয়া হৈছে।
  3. আল্লাহে নিৰ্ধাৰণ কৰা সীমা আৰু তেওঁৰ নিষিদ্ধ বিষয়সমূহৰ পৰা আঁতৰি থাকিলে, আল্লাহে বান্দাক সুৰক্ষা প্ৰদান কৰে আৰু সহায় কৰে।
অধিক