عن جندب بن عبد الله -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «مَنْ صَلَّى صلاةَ الصُّبْحِ فهو في ذِمَّةِ اللهِ فلا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبُّهُ على وَجْهِهِ في نَارِ جَهَنَّمَ».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Со слов Джундуба ибн ‘Абдуллаха (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Тот, кто совершит утреннюю молитву, будет находиться в завете с Аллахом. Так пусть ни в коем случае не потребует с вас Аллах какого-либо спроса за Свой завет, ибо того, с кого Он требует его, Он настигает и опрокидывает лицом вниз в Огненную Геенну».

Разъяснение

Любой, совершивший утреннюю молитву, заключает тем самым с Аллахом договор о безопасности. Такой будто бы договорился со Всемогущим и Великим Аллахом о том, что никто не причинит ему никакого зла. А потому никому не позволяется причинять какие-либо страдания и обиды этому человеку, ибо это будет расцениваться как покушение на Самого Аллаха и попрание гарантии безопасности, которую Он даровал этому молящемуся. Тот же, кто ведет себя подобным образом, сам обрекает себя на войну с Аллахом, и Аллах непременно отомстит тому, кто заставляет страдать человека, находящегося под Его защитой.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский
Показать переводы