عن جندب بن عبد الله رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «مَنْ صَلَّى صلاةَ الصُّبْحِ فهو في ذِمَّةِ اللهِ فلا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبُّهُ على وَجْهِهِ في نَارِ جَهَنَّمَ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Со слов Джундуба ибн ‘Абдуллаха (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Тот, кто совершит утреннюю молитву, будет находиться в завете с Аллахом. Так пусть ни в коем случае не потребует с вас Аллах какого-либо спроса за Свой завет, ибо того, с кого Он требует его, Он настигает и опрокидывает лицом вниз в Огненную Геенну».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Любой, совершивший утреннюю молитву, заключает тем самым с Аллахом договор о безопасности. Такой будто бы договорился со Всемогущим и Великим Аллахом о том, что никто не причинит ему никакого зла. А потому никому не позволяется причинять какие-либо страдания и обиды этому человеку, ибо это будет расцениваться как покушение на Самого Аллаха и попрание гарантии безопасности, которую Он даровал этому молящемуся. Тот же, кто ведет себя подобным образом, сам обрекает себя на войну с Аллахом, и Аллах непременно отомстит тому, кто заставляет страдать человека, находящегося под Его защитой.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Разъяснение важности утренней молитвы и её достоинств.
  2. Предостережение от причинения зла тому, кто совершил утреннюю молитву.
  3. Соблюдение ограничений и запретов, установленных Всевышним, — причина того, что Аллах защищает и оберегает Своего раба.
Дополнительно