عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».

[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Jundub bin Abdullah Al-Qasri, moge Allah tevreden met hem zijn, zei: De Boodschapper van Allah (moge Allah Zijn gebeden en vrede zij met hem) zei:
"Degene die het ochtendgebed verricht, staat onder Allah Zijn bescherming, dus laat Allah zijn verplichting niet opeisen, want wie Hem om zijn verplichting vraagt zal die krijgen en hij zal hem vervolgens op zijn gezicht in het vuur van de hel gooien."

Authentiek - Overgeleverd door Moeslim

Uitleg

De profeet (moge Allah Zijn gebeden en vrede met hem zijn) informeert dat degene die het ochtendgebed verricht onder Allah Zijn bescherming en behoeding staat. Hij zal hem verdedigen en hem succes schenken.
Vervolgens waarschuwde hij (moge Allah Zijn gebeden en vrede met hem zijn) tegen het verbreken van dit verbond en het ongeldig maken ervan, hetzij door het nalaten van Fajr-gebed, hetzij door zijn aanbidders aan te vallen en hen kwaad doen, want wie dat ook doet, heeft Zijn grenzen overtreden en hij verdient een ernstige bedreiging. Allah zal hem vragen welke rechten hij heeft verwaarloosd.

Vertaling: Engels Frans Spaans Truks Urdu Indonesisch Bosnisch Russisch Bengaals Chinees Perzisch Tagalog Hindi Vietnamees Singalees Oeigoers Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Japanees Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Dari
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De Hadith benadrukt het belang van het Fajr-gebed en de deugd ervan.
  2. De hadith waarschuwt tegen een ernstige waarschuwing tegen schade voor degenen die Fajr baden.
  3. Allah Zijn wraak op degenen die Zijn rechtvaardige dienaren onrecht aandoen.