+ -

عن جُندب بن عبد الله القَسْرِِي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«مَنْ صَلَّى صَلَاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللهِ، فَلَا يَطْلُبَنَّكُمُ اللهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ، فَإِنَّهُ مَنْ يَطْلُبْهُ مِنْ ذِمَّتِهِ بِشَيْءٍ يُدْرِكْهُ، ثُمَّ يَكُبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 657]
المزيــد ...

Džundub Ibn Abdilliah Al-Kasri (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Tas, kuris atlieka Fadžr maldą, yra saugomas Allaho. Taigi, jokiu būdu nepažeiskite Allaho apsaugos, nes kas bet kokiu atveju pažeidžia Allaho apsaugą, Jis sugriebs jį ir įmes ant veido į pragaro ugnį.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 657]

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pranešė, kad tas, kuris atlieka Fadžr maldą, yra saugomas Allaho, kuris jį gina ir palaiko.
Tada Pranašas įspėjo, kad tas, kuris pažeidžia ir atšaukia šią sandorą, neatlikdamas Fadžr maldos arba kenkdamas ar užpuldamas tą, kuris ją atlieka, pažeidė šią apsaugą ir todėl yra vertas griežto įspėjimo, kad Allahas jį sugriebs ir įmes jį veidu į pragarą.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Birmiečių k. Tajų k. Vokiečių k. Japonų k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Albanų k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Serbų kalba Somalių kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba Čekų kalba Malagasių kalba Italų k. Oromų kalba Kanadų kalba Azerbaidžaniečių kalba Uzbekų kalba Ukrainiečių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Hadisas parodo Fadžr maldos savrbą ir didelius nuopelnus.
  2. Tai griežtai įspėja tuos, kurie kenkia tiems, kurie atlieka Fadžr maldą.
  3. Visagalis Allahas keršija tiems, kurie kenkia Jo teisiesiems tarnams.