عَنْ جَرِيرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه قَالَ:
بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2157]
المزيــد ...
De Jarír ibn Abdullah (que Allah esteja satisfeito com ele) disse:
"Eu fiz um juramento de fidelidade ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) para testemunhar que não há divindade digna de adoração senão Allah, e que Muhammad é o Mensageiro de Allah; para estabelecer a oração, pagar o zakat, ouvir e obedecer, e ser sincero com todo muçulmano."
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 2157]
O companheiro Jarír ibn Abdullah (que Allah esteja satisfeito com ele) informa que ele se comprometeu e prometeu ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) a seguir o monoteísmo (tawhid) e a realizar as cinco orações obrigatórias diárias com suas condições, pilares, deveres e práticas recomendadas; a pagar o zakat prescrito, que é uma forma obrigatória de adoração financeira a ser coletada dos ricos e dada aos merecedores entre os pobres e outros; a obedecer aos líderes da comunidade muçulmana; e a ser sincero com cada muçulmano, zelando por seu benefício, proporcionando-lhe o bem e afastando o mal dele, tanto em palavras quanto em ações.