+ -

عَنْ جَرِيرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه قَالَ:
بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2157]
المزيــد ...

Jarir bin Abdullah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că:
„I-am jurat loialitate Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) pentru a oferi Rugăciunea în mod perfect, a da Zakat și a-i da fiecărui musulman un sfat bun.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 2157]

Explicarea sensurilor

Companionul Jarir bin Abdullah (Allah să fie mulțumit de el) ne spune că el i-a făcut un jurământ de credință Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) de a fi monoteist, de a îndeplini cele cinci Rugăciuni obligatorii, cu toți stâlpii și condițiile lor și cu rakat-urile sunnah, de a plăti Zakat-ul, un act de adorare financiar obligatoriu pe care cei bogați îl dau celor nevoiași și altora, de a-i asculta pe cei aflați la conducere și de a fi sincer față de ceilalți musulmani, de a fi bun cu ei și de a respinge orice rău de la ei, atât prin vorbă, cât și prin faptă.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Kinyarwanda Cehă Malagasy Oromo Canadiană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Importanța Rugăciunii și a Zakat-ului, doi stâlpi ai Islamului.
  2. Importanța sfătuirii printre musulmani este atât de mare încât Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) le-a cerut companionilor să jure credință pentru acest lucru.
Mai mult