عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا:
أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ إِذَا صَلَّيْتُ المَكْتُوبَاتِ، وَصُمْتُ رَمَضَانَ، وَأَحْلَلْتُ الحَلَالَ، وَحَرَّمْتُ الحَرَامَ، وَلَمْ أَزِدْ عَلَى ذَلِكَ شَيْئًا، أَأَدْخُلُ الجَنَّةَ؟ قَالَ: «نَعَمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية: 22]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ ʿAbd Allaah, Gεεbr ɭbn ʿAbd Allah, Al-anṣaariy nengẽ (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga):
Tɩ raoa n sok Wẽnd Tẽn-tʋʋma, Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga, n yeele : kõ maam kibare, rẽ yĩnga mam sã n pʋʋs wakat-rãmb a nu wã, la m loe Ramadaanã, la m maan halaalã, la m bas haraamã, la m ka paas baa fʋɩ woto zugu, rẽn yĩnga m na kẽ arzẽnã? T’a yeele : « n-yee».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [الأربعون النووية - 22]
Nabiyaamã, Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga, vẽnegdame n wiligdẽ, tɩ ned ning sẽn pʋʋsa wakat a nu wã sẽn yaa farilã, n ka tol m paas baa fɩ sẽn yi naafɩl-rambẽ wã, la a leb n loe Ramadaanã, n ka tol n loe naafɩla, la a loe a sũurẽ tɩ halaal yaa halaal la a tʋm-a, la a leb n loe a sũurẽ tɩ haraam yaa sẽn gɩdge, n zãag a meng ne-a, t’a soab kẽeda arzãna.