+ -

عن أبي مَرْثَدٍ الغَنَوِيّ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 972]
المزيــد ...

Передається від Марсада аль-Ганауї, (нехай буде задоволений ним Аллаг), що він сказав: ”Сказав Пророк (мир йому і благословення Аллага):
"Не моліться в напрямку могил і не сідайте на них".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 972]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) заборонив сидіти на могилах.
Він також заборонив молитися до могил, стаючи так, що вона буде в напрямку кибли для того, хто молиться, оскільки це є одним із дій, які призводять до багатобожжя.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Kannada
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Заборонено виконувати молитви (намаз) на кладовищах, в тому числі між могилами або спеціально брати їх собі за напрямок (киблу), за винятком поховальної молитви, як встановлено в Сунні.
  2. Заборона молитися в напрямку могил – із методів закриття всіх дверей, що ведуть до багатобожжя.
  3. Іслам забороняє перебільшувати статус могил, так само як і забороняє осквернити їх, але закликає нас триматися середини, і уникати крайнощів.
  4. Недоторканність мусульманина зберігається і після його смерті, як сказав Пророк (мир йому і благословення Аллага): “Переламати кістку мертвому - те саме, що зламати її живому".
More ...