+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«قَالَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ، مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2985]
المزيــد ...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг): Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага):
"Сказав Аллаг, Благословенний і Всевишній: В мене немає необхідності в співтоваришах та багатобожжі. Якщо, хтось зробить дію поклоніння, в якій долучить до Мене якогось вигаданого бога, то Я залишу його та його багатобожжя".

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2985]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) говорить нам, що Аллаг, Благословенний і Всевишній, сказав, що Він не має абсолютно ніякої необхідності в співтоваришах та багатобожжі людей, бо Він не відчуває необхідності взагалі ні в чому, і якщо людина виконуватиме дію поклоніння і призначить її окрім Аллага іншому богові, то Аллаг залишить його і не прийме від нього цю справу, а поверне його діло йому самому. Справи поклоніння повинні бути максимально щирими по відношенню до Аллага Всевишнього, бо Він, Пречистий, приймає лише те, що було виконано щиро, заради Його вдоволення.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri الأكانية Uzbek الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Застереження від багатобожжя в усіх можливих його проявах; І воно є перешкодою для прийняття Аллагом дій поклоніння.
  2. Усвідомлення Багатства і Величі Аллага допомагає рабу збільшити щирість у своєму поклонінні.
More ...