عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ القِيَامَةِ: لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا، وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ: أَلّاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا، فَأَبَيْتَ إِلَّا أَنْ تُشْرِكَ بِي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6557]
المزيــد ...
Annas bin Malik, (moge Allah tevreden zijn met hem ), zei dat de profeet (vrede zij met hem) zei:
Allah, Verheven is Hij, zegt tegen de lichtste bewoners van de hel op de Dag der Opstanding: 'Als je alles op aarde zou hebben, zou je dat dan geven als losprijs?' Zij zullen antwoorden: 'Ja.' Dan zal Hij zeggen: 'Ik vroeg je iets veel minder dan dat, toen je nog in het nageslacht van Adam was: dat je geen deelgenoten aan Mij zou toekennen, maar dat weigerde je, behalve om deelgenoten aan Mij toe te kennen.
[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 6557]
De profeet (vrede zij met hem) heeft overgeleverd dat Allah de Verhevene tegen degene die de lichtste straf in de hel zal ondergaan nadat hij deze is binnengegaan, zal zeggen: "Had je de hele wereld en alles wat erin is bezeten, zou je deze dan gebruiken om jezelf van deze straf te bevrijden?" Hij antwoordde: "Ja." Allah zal dan zeggen: "Ik heb je toen iets veel eenvoudiger gevraagd en bevolen, toen ik het verbond met je sloot terwijl je nog in de lendenen van Adam was: 'Koppel niets aan Mij toe.' Maar toen Ik je naar de wereld bracht, weigerde je, behalve door Mij deelgenoten toe te kennen."