عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ القِيَامَةِ: لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا، وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ: أَلّاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا، فَأَبَيْتَ إِلَّا أَنْ تُشْرِكَ بِي».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6557]
المزيــد ...

艾奈斯·本·马利克(愿主喜悦之)传述,据先知(愿主福安之)说:
“至高的安拉在复生日对火狱中受刑最轻的人说:‘假若你拥有大地上的一切,你是否愿意用它来赎回自己?’他说:‘是的。’安拉说:‘我向你所要求的,比这还要轻得多:当你还在阿丹的脊梁中时,我曾要求你不要以任何物配我,可你却拒绝,执意要以物配我。’ ”

[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 6557]

解释

先知(愿主福安之)告知当人进入火狱之后,至高的安拉会对其中受刑最轻的人说:“假若你拥有今世及其中的一切,你是否愿意用它来赎回自己,脱离这份刑罚?” 他说:是的, 安拉将对他说:“当我在你仍在阿丹脊梁中时与你立约,我向你所要求、所命令的,比这要容易得多,就是不要以任何物配我;可当我把你带到今世之后,你却拒绝顺从,执意选择以物配我。”

圣训之益处

  1. 认主独一的优越性,以及遵行它的容易。
  2. 以物配主对至高安拉的危险性及其后果。
  3. 安拉在阿丹的脊梁中与阿丹的子孙立下盟约,命令他们不要以任何物配主。
  4. 警告以物配主,并且说明整个今世的一切,在复生日都无法对不信道者起到任何益处。
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
翻译展示