عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ القِيَامَةِ: لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا، وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ: أَلّاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا، فَأَبَيْتَ إِلَّا أَنْ تُشْرِكَ بِي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6557]
المزيــد ...
艾奈斯·本·马利克(愿主喜悦之)传述,据先知(愿主福安之)说:
“至高的安拉在复生日对火狱中受刑最轻的人说:‘假若你拥有大地上的一切,你是否愿意用它来赎回自己?’他说:‘是的。’安拉说:‘我向你所要求的,比这还要轻得多:当你还在阿丹的脊梁中时,我曾要求你不要以任何物配我,可你却拒绝,执意要以物配我。’ ”
[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 6557]
先知(愿主福安之)告知当人进入火狱之后,至高的安拉会对其中受刑最轻的人说:“假若你拥有今世及其中的一切,你是否愿意用它来赎回自己,脱离这份刑罚?” 他说:是的, 安拉将对他说:“当我在你仍在阿丹脊梁中时与你立约,我向你所要求、所命令的,比这要容易得多,就是不要以任何物配我;可当我把你带到今世之后,你却拒绝顺从,执意选择以物配我。”