عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ القِيَامَةِ: لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا، وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ: أَلّاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا، فَأَبَيْتَ إِلَّا أَنْ تُشْرِكَ بِي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6557]
المزيــد ...
Ông Anas bin Malik thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói:
{Allah Tối Cao sẽ nói với người chịu hình phạt nhẹ nhất nơi Hỏa Ngục vào Ngày Phục Sinh: Nếu ngươi có một thứ gì đó trên trái đất, ngươi có muốn dùng nó để chuộc tội không? Y nói: Thưa có. Ngài phán: TA muốn điều gì đó nhẹ hơn thế này cho ngươi, và ngươi là từ cột sống của Adam: không Shirk bất cứ điều gì với Ta, nhưng ngươi từ chối và Shirk với TA.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 6557]
Nabi ﷺ đã cho biết rằng Allah Tối Cao nói với người chịu sự trừng phạt nhẹ nhất trong Hỏa Ngục: Nếu ngươi có cả thế giới và tất cả những gì trong đó, liệu ngươi có muốn chuộc để cứu lấy mình khỏi hình phạt này không? Người đó nói: Thưa có. Allah phán: TA đã yêu cầu ngươi và truyền lệnh cho ngươi một việc đơn giản hơn thế khi ngươi nhận lấy giao ước lúc ngươi còn ở trong cột sống của Adam rằng ngươi không được Shirk bất cứ điều gì với TA, nhưng ngươi đã từ chối khi TA đưa ngươi đến thế giới này và ngươi đã làm Shirk.