عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ القِيَامَةِ: لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا، وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ: أَلّاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا، فَأَبَيْتَ إِلَّا أَنْ تُشْرِكَ بِي».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6557]
المزيــد ...
Од Енеса бин Малика, Аллах био задовољан њиме, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„На Судњем дану ће Узвишени Аллах становнику ватре који буде најмање патио рећи: ’Да је у твом власништву све што је на Земљи, да ли би то дао да се искупиш?’ ‘Да', одговориће он. ‘Oд тебе сам већ тражио мање од тога док си још био у кичми Адамовој, а то је да Ми ништа не придружујеш, али ти то ниси хтео, него си Ми придруживао друге.’“
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6557]
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас обавештава да ће Узвишени рећи ономе ко издржава најлакшу казну у Паклу након што до ње доспе: „Да имаш цели овај свет и све што је на њему, да ли би се искупио од ове патње?“ „Да“, рећи ће. Узвишени Аллах ће му тада казати: „Од тебе сам тражио и наредио сам ти оно што је доста лакше од тога. Узео сам од тебе завет док си био у Адамовој кичми да Ми не придружујеш судруга у власти (многобоштво). Но, ти си то одбио и бескомпромисно си изабрао многобоштво.“