Sub-kategorien

Hadithliste

Als der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - in seinen letzten Momenten war, legte er ein Tuch über sein Gesicht. Wenn er sich dadurch noch mehr bedrückt fühlte, zog er das Tuch wieder von seinem Gesicht. Dann sagte er, während er so war: „@Möge der Fluch Allahs auf die Juden und die Christen fallen! Sie haben die Gräber ihrer Propheten zu Gebetsstätten gemacht*.“ Er warnte damit vor dem, was sie getan hatten.
عربي Englisch Urdu
"Allah sagt: @Ich bin unter allen Partnern derjenige, der am wenigsten auf einen Partner angewiesen ist.* Wer etwas macht und Mir dabei einen Partner zur Seite stellt, den überlasse Ich mitsamt seinem Partner sich selbst."
عربي Englisch Urdu
Ich habe den Propheten gehört, wie er fünf Dinge vor seinem Tod erwähnte: "@Ich sage mich vor Allah davon los unter euch einen "Chalil" zu haben*, denn Allah hat mich zu Seinem "Chalil" gemacht, sowie Er Ibrahim zu Seinem "Chalil" (1) machte. Hätte ich mir jedoch von meinen Anhängern einen "Chalil" genommen, hätte ich mir Abu Bakr zum "Chalil" gemacht! Diejenigen, die vor euch waren, machten die Gräber ihrer Propheten und der rechtschaffenen Menschen unter ihnen zu Gebetsstätten. Macht ihr die Gräber also nicht zu Gebetsstätten. Ich verbiete es euch.
عربي Englisch Urdu
:
عربي Englisch Urdu
Es wurde gesagt: "Oh Gesandter Allahs, wer von den Menschen wird am Tag der Auferstehung durch deine Fürsprache am glücklichsten werden?" Der Gesandte Allahs sagte: "Ich habe mir schon gedacht, Abu Hurairah, dass mich niemand vor dir nach dieser Überlieferung fragen würde, wegen dem, was ich von dir gesehen habe wie du um Überlieferungen bemüht bist. @Am glücklichsten unter den Menschen am Tag der Auferstehung durch meine Fürsprache wird, wer "laa Ilaaha illa Allah" (es gibt keinen Gott außer Allah) aus aufrichtigem Herzen oder von sich selbst sagt!"
عربي Englisch Urdu
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte einen Satz, und ich sagte einen anderen. Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte: „@Wer stirbt und dabei neben Allah einen anderen anruft, kommt ins Höllenfeuer.*“ Und ich sagte: „Wer stirbt und dabei keinen anderen neben Allah anruft, kommt ins Paradies.“
عربي Englisch Urdu
"Diejenigen, die die Dinge verkomplizieren, gehen zu Grunde!*" Er sagte es dreimal.
عربي Englisch Urdu
'Ali Ibn Abi Talib sagte zu mir: „@Soll ich dich nicht mit dem beauftragen, womit mich der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - beauftragt hat? Nämlich, dass du keine Statue stehen lässt, ohne sie zu beseitigen, und kein überhöhtes Grab, ohne es zu ebnen.“
عربي Englisch Urdu
Die schwersten der großen Sünden sind: Allah etwas beizugesellen, sich vor der List Allahs in Sicherheit zu fühlen, an der Barmherzigkeit Allahs zu zweifeln und die Hoffgnung auf Allah zu verlieren.
عربي Englisch Urdu
dass er mit dem Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - auf einer seiner Reisen war. Er sagte: „Dann ließ der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - einen Boten (zu uns) kommen, während die Leute in ihrem Lager schliefen, und sagte: ‚@Es soll keine Halskette aus Sehnen oder eine andere Halskette an einem Kamelhals mehr verbleiben, ohne dass sie abgeschnitten wird.‘“
عربي Englisch Urdu
Wer sich an etwas festhält, wird ihm überlassen
عربي Englisch Urdu
„Wer 'Es gibt keinen anbetungswürdigen Gott außer Allah' ("La ilaha illa Allah") sagt und alles, was außer Allah angebetet wird, verleugnet (und nicht daran glaubt), dessen Vermögen und Blut ist geschützt und seine Abrechnung obliegt Allah.“
عربي Englisch Urdu
.
عربي Englisch Urdu
„Setzt euch nicht auf Gräber und betet nicht in ihre Richtung.“
عربي Englisch Urdu
dass Umm Salamah dem Gesandten Allahs von einer Kirche erzählte, die sie in Abessinien gesehen hat und die Maria hieß. Und sie erzählte ihm was sie darin für Abbilder gesehen hat. Da sagte der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm -: „@Sie sind ein Volk, das wenn ein rechtschaffener Diener - oder rechtschaffener Mann - bei ihnen starb, eine Gebetsstätte auf seinem Grab errichteten* und in ihr diese Abbilder schufen. Das sind die schlechtesten Geschöpfe bei Allah!“
عربي Englisch Urdu
„Eines Tages saß ich hinter dem Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - auf einem Esel, der 'Ufayr hieß. Da sagte er mir: ‚O Mu'adh, weißt du, was das Recht Allahs Seinen Dienern gegenüber und was das Recht der Diener gegenüber Allah ist?‘ Ich sagte: ‚Allah und Sein Gesandter wissen es am besten!‘ Er sagte: ‚@Das Recht Allahs Seinen Dienern gegenüber ist, dass sie Ihm dienen und Ihm nichts beigesellen und das Recht der Diener Allah gegenüber ist, dass Er denjenigen, der Ihm nichts beigesellt, nicht bestraft!*‘ Da sagte ich: ‚O Gesandter Allahs, soll ich den Menschen denn nicht diese frohe Botschaft verkünden?!‘ Er sagte: ‚Verkünde sie ihnen nicht, denn dann verlassen sie sich darauf!‘“
عربي Englisch Urdu
„Ein Mann kam zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - und sagte: ‚O Gesandter Allahs, was sind die beiden Konsequenzen?‘ Er sagte: ‚@Wer stirbt und Allah nichts beigesellt, kommt ins Paradies, und wer stirbt und Allah etwas beigesellt, kommt ins Feuer!‘“
عربي Englisch Urdu
„Wahrlich, Allah - mächtig und majestätisch ist Er - verbietet euch, bei euren Vätern zu schwören.*“ 'Umar sagte: „Bei Allah, ich habe nicht mehr bei ihnen geschworen, seit ich den Gesandten Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - dies untersagen hörte, weder bewusst noch unbewusst.“
عربي Englisch Urdu
: :
عربي Englisch Urdu
. . : :
عربي Englisch Urdu
:
عربي Englisch Urdu
Als der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - nach Hunayn aufbrach, kam er an einem Baum der Götzendiener vorbei, der „Dhat Anwat“ genannt wurde. Sie pflegten ihre Waffen daran aufzuhängen. Sie sagten: „O Gesandter Allahs, mach uns ein Dhat Anwat, so wie sie ein Dhat Anwat haben.“ Da sagte der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm -: „Subhanallah! (Gepriesen sei Allah!) Das ist, wie das Volk Musas sagte: ‚Mach uns einen Gott, so wie sie Götter haben.‘ [Al-A'raf: 138] @Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, ihr werdet gewiss den Weg derer einschlagen, die vor euch waren.“
عربي Englisch Urdu
. : . : :
عربي Englisch Urdu
dass der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - auf eine Gruppe von Menschen zuging, und er nahm von neun von ihnen den Treueid an, aber von einem hielt er sich zurück. Da sagten sie: „O Gesandter Allahs, du hast von neun den Treueid angenommen und diesen hier zurückgelassen?“ Er sagte: „Er trägt ein Amulett.“ Dann ergriff er es mit seiner Hand und riss es ab. Dann nahm er seinen Treueid an und sagte:@ ab, dann nahm er seinen Treueid an und sagte:@ „Wer ein Amulett trägt, der hat Schirk (Götzendienst) begangen.“
عربي Englisch Urdu